“畫屏山海圖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“畫屏山海圖”全詩
歸來臥青山,常夢游清都。
漆園有傲吏,惠我在招呼。
書幌神仙箓,畫屏山海圖。
酌霞復對此,宛似入蓬壺。
分類:
作者簡介(孟浩然)

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。
《與王昌齡宴王道士房》孟浩然 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《與王昌齡宴王道士房》
作者:孟浩然
朝代:唐代
黃昏時分,我與王昌齡共宴在王道士的房間,酒足飯飽后我離開,歸來時已經是夜晚,我躺在青山上,常常夢游于清都(指長安)。在漆園中,有位傲慢的官吏,但他對我十分友好,經常招呼我。書幌中有神秘的仙籍,畫屏上繪制著山川海洋的圖景。我品味著美酒,對這一切感到如此奇妙,仿佛進入了蓬萊仙境。
這首詩描繪了孟浩然與王昌齡相聚宴飲之后的情景。詩人回到青山之上,陶醉于夜晚的美景和清都的夢幻氛圍。漆園中的傲慢官吏雖然態度高傲,但卻對詩人友好相待,給予了詩人一種賓至如歸的感覺。詩中還描繪了書幌中的神仙箓和畫屏上的山海圖,給人以神秘和壯觀的感覺。最后,詩人品味美酒,感嘆這一切如同進入了蓬萊仙境般的奇妙體驗。
這首詩以唐代詩人孟浩然獨特的清新風格表達了對友誼和自然的贊美。詩中融入了一些仙境的意象,使整首詩具有一種超脫塵世的感覺。通過描繪清都、漆園和書幌畫屏等場景,詩人給讀者帶來了一種追求自由與愜意的心境。同時,詩中的賓至如歸和蓬壺仙境的意象也體現了詩人對友情和人生的向往。
總之,這首詩通過描繪詩人與王昌齡宴飲的場景,以及對清都和自然景觀的描寫,表達了作者對友情和追求自由、愜意生活的向往之情。同時,通過引入仙境的意象,給讀者帶來了一種超脫塵世的感覺,使整首詩充滿了詩人獨特的清新風格和意境。
“畫屏山海圖”全詩拼音讀音對照參考
yǔ wáng chāng líng yàn wáng dào shì fáng
與王昌齡宴王道士房
yī zuò yǔ wáng chāng líng yàn wáng huáng shí yī
一作與王昌齡宴王(黃)十一
guī lái wò qīng shān, cháng mèng yóu qīng dōu.
歸來臥青山,常夢游清都。
qī yuán yǒu ào lì, huì wǒ zài zhāo hū.
漆園有傲吏,惠我在招呼。
shū huǎng shén xiān lù, huà píng shān hǎi tú.
書幌神仙箓,畫屏山海圖。
zhuó xiá fù duì cǐ, wǎn sì rù péng hú.
酌霞復對此,宛似入蓬壺。
“畫屏山海圖”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。