“寄言當路者”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寄言當路者”全詩
明揚逢圣代,羈旅屬秋霖。
豈直昏墊苦,亦為權勢沈。
二毛催白發,百鎰罄黃金。
淚憶峴山墮,愁懷湘水深。
謝公積憤懣,莊舄空謠吟。
躍馬非吾事,狎鷗真我心。
寄言當路者,去矣北山岑。
分類:
作者簡介(孟浩然)

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。
《秦中苦雨思歸贈袁左丞賀侍郎》孟浩然 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《秦中苦雨思歸贈袁左丞賀侍郎》
作者:孟浩然
朝代:唐代
中文譯文:
學習已有三十載,閉門思念江漢的陰云。
明亮的時代到來,我仍然身處旅途,受秋雨的困擾。
并非只是為了遭受黑暗時代的痛苦,也為了權力的壓迫感到沉重。
歲月的流逝催促著白發的增加,金錢財富也已經耗盡。
淚水中回憶起峴山的隕落,憂愁的心情沉浸在湘水之深。
我向謝公積累了憤怒和不滿,而莊舄卻空談吟詠。
馳騁的馬不是我所追求的,而鷗鳥卻真正觸動了我的心。
我寄語那些走在路上的人,去吧,北山的岑嶺等待著你們。
詩意和賞析:
這首詩是唐代孟浩然的作品,表達了作者對自己學習之路的思考和對現實困境的痛感。詩中描繪了作者閉門苦學三十年之久,卻仍然無法擺脫現實的壓力和困境。明亮的時代來臨,作者卻仍然身處羈旅之中,受到秋雨的困擾,暗示了作者對于時代變遷的無奈和對外界環境的不滿。
詩中提到的昏墊苦和權勢沈,表達了作者對于黑暗時代和權力壓迫的痛苦感受。白發增多和黃金耗盡則是對歲月流逝和物質財富的感慨。峴山和湘水是作者懷念故鄉和美好時光的象征,而謝公、莊舄則代表了虛偽和空談的現實,與作者的憤懣和不滿形成鮮明對比。
最后兩句表達了作者對于現實的疏離和追求內心真實的態度。作者表示馳騁的馬并非他所追求的,而狎鷗卻真正觸動了他內心的共鳴,暗示了作者追求內心自由和真實的渴望。最后寄語那些走在路上的人,鼓勵他們勇往直前,去追尋自己的夢想和理想,不受現實的局限。
整首詩以簡潔明快的語言,揭示了作者對于學習和追求真實的思考,以及對于現實困境的痛感,具有深刻的內涵和啟示意義。
“寄言當路者”全詩拼音讀音對照參考
qín zhōng kǔ yǔ sī guī zèng yuán zuǒ chéng hè shì láng
秦中苦雨思歸贈袁左丞賀侍郎
wéi xué sān shí zài, bì mén jiāng hàn yīn.
為學三十載,閉門江漢陰。
míng yáng féng shèng dài, jī lǚ shǔ qiū lín.
明揚逢圣代,羈旅屬秋霖。
qǐ zhí hūn diàn kǔ, yì wèi quán shì shěn.
豈直昏墊苦,亦為權勢沈。
èr máo cuī bái fà, bǎi yì qìng huáng jīn.
二毛催白發,百鎰罄黃金。
lèi yì xiàn shān duò, chóu huái xiāng shuǐ shēn.
淚憶峴山墮,愁懷湘水深。
xiè gōng jī fèn mèn, zhuāng xì kōng yáo yín.
謝公積憤懣,莊舄空謠吟。
yuè mǎ fēi wú shì, xiá ōu zhēn wǒ xīn.
躍馬非吾事,狎鷗真我心。
jì yán dāng lù zhě, qù yǐ běi shān cén.
寄言當路者,去矣北山岑。
“寄言當路者”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。