“今日知何日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今日知何日”全詩
黃花一杯酒,白發幾重陽。
日晚鴉爭宿,天寒雁叫霜。
客中無此醉,何以敵凄涼。
分類: 九日
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《九日》戴復古 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《九日》
作者:戴復古(宋代)
今日知何日,他鄉憶故鄉。
黃花一杯酒,白發幾重陽。
日晚鴉爭宿,天寒雁叫霜。
客中無此醉,何以敵凄涼。
中文譯文:
今天我知道是幾號,我在異鄉懷念故鄉。
我端起一杯黃酒,思念著年歲的增長。
太陽落下,烏鴉爭相歸巢,天寒時候雁兒呼嘯霜。
在客居他鄉,沒有這樣的醉意,又如何面對寂寞凄涼。
詩意和賞析:
這首詩詞《九日》是宋代詩人戴復古創作的。它描繪了一個在異鄉思念故鄉的情景,表達了作者對故鄉的思念之情,以及在客居他鄉所感受到的凄涼和寂寞。
詩的開篇,作者問自己今天是幾號,暗示著他在異地生活已經忘記了時間的流逝。然而,他仍然懷念著故鄉,思念之情油然而生。
接下來的兩句描述了作者舉起一杯黃酒的情景,黃花可能指的是黃酒,象征著歲月的流逝。白發幾重陽則暗示著作者已經年老,歲月不饒人。
隨后的兩句描繪了傍晚時分烏鴉歸巢和天寒時雁兒的呼嘯聲,進一步強化了凄涼的氛圍。這些景象與作者的內心感受呼應,暗示了他的孤獨和寂寞。
最后兩句表達了作者在客居他鄉沒有這樣的醉意,無法面對寂寞和凄涼。這里的醉意不僅僅指的是酒的作用,更是一種對故鄉和美好時光的追憶和遺憾,也是對現實生活的無奈。
整首詩通過細膩的描寫和情感表達,展現了作者在異鄉的孤獨和思念之情,反映了人在陌生環境中面對歲月流轉和生活困境時的無奈和凄涼。它通過簡潔而深刻的語言,引發讀者對故鄉和人生意義的思考,給人以深刻的感悟和共鳴。
“今日知何日”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì
九日
jīn rì zhī hé rì, tā xiāng yì gù xiāng.
今日知何日,他鄉憶故鄉。
huáng huā yī bēi jiǔ, bái fà jǐ chóng yáng.
黃花一杯酒,白發幾重陽。
rì wǎn yā zhēng sù, tiān hán yàn jiào shuāng.
日晚鴉爭宿,天寒雁叫霜。
kè zhōng wú cǐ zuì, hé yǐ dí qī liáng.
客中無此醉,何以敵凄涼。
“今日知何日”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。