“妾當年少日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“妾當年少日”出自宋代戴復古的《寄興》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qiè dāng nián shào rì,詩句平仄:仄平平仄仄。
“妾當年少日”全詩
《寄興》
長愿如人意,一生無別離。
妾當年少日,花似半開時。
妾當年少日,花似半開時。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《寄興》戴復古 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《寄興》
朝代:宋代
作者:戴復古
中文譯文:
長愿如人意,一生無別離。
妾當年少日,花似半開時。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代詩人戴復古的作品。詩人表達了自己的愿望和情感。
詩的第一句"長愿如人意,一生無別離"意味著詩人希望自己的心愿能夠如同他人之意,而且一生都不會有離別之苦。這句話表達了詩人對美好生活和持久幸福的向往。
接著,詩人以自己的角度寫道"妾當年少日,花似半開時"。這句詩以妾身自比,表達了詩人對過去青春時光的回憶和懷念之情。詩人將自己的少女時代比作花兒半開的時候,形象地描繪了青春美麗而充滿希望的景象。
整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人的愿望和情感,展示了對美好生活和青春時光的渴望和回憶。這首詩詞給人以深深的思考和感受空間,同時也體現了宋代文人對于情感表達和自然意境的追求。
“妾當年少日”全詩拼音讀音對照參考
jì xìng
寄興
zhǎng yuàn rú rén yì, yī shēng wú bié lí.
長愿如人意,一生無別離。
qiè dāng nián shào rì, huā shì bàn kāi shí.
妾當年少日,花似半開時。
“妾當年少日”平仄韻腳
拼音:qiè dāng nián shào rì
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“妾當年少日”的相關詩句
“妾當年少日”的關聯詩句
網友評論
* “妾當年少日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“妾當年少日”出自戴復古的 《寄興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。