• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “杯酒接殷勤”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    杯酒接殷勤”出自宋代戴復古的《訪陳與機縣尉于湘潭下攝市》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bēi jiǔ jiē yīn qín,詩句平仄:平仄平平平。

    “杯酒接殷勤”全詩

    《訪陳與機縣尉于湘潭下攝市》
    吾里不識面,他鄉喜見君。
    數朝相款曲,杯酒接殷勤
    清挹湘江水,笑開衡岳云。
    歸心逐回雁,轉首嘆離群。

    分類:

    作者簡介(戴復古)

    戴復古頭像

    戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。

    《訪陳與機縣尉于湘潭下攝市》戴復古 翻譯、賞析和詩意

    《訪陳與機縣尉于湘潭下攝市》是宋代詩人戴復古創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我在故鄉不曾見面,如今在他鄉喜見君。
    多次相會,情意曲折,杯酒相互傾斟。
    清澈飲湘江之水,歡笑閃耀衡岳之云。
    我的歸心隨著飛雁,不禁轉首嘆離群。

    詩意:
    這首詩詞描述了詩人戴復古訪問陳與機縣尉于湘潭下攝市的情景。詩人原本離開家鄉,在他鄉漂泊,不曾與朋友相見。然而,此刻能夠與友人重逢,詩人感到非常欣喜。他們多次相會,交流中情意曲折。他們互相敬酒,表達深情厚意。詩人品嘗湘江的清澈江水,歡笑著觀賞衡岳上飄蕩的云霧。詩人的思念之心隨著飛翔的雁群而回,不禁轉頭嘆息離群之苦。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明了的語言描述了詩人在異地與友人相會的場景,表達了對友情的珍視和思鄉之情。詩中的情感真摯,自然流露。通過描繪詩人與友人的相聚,詩人表達了對友情的渴望和對離鄉之苦的思念,以及對家鄉的向往之情。湘江和衡岳作為湖南的標志性景點,為詩中的情景增添了一種地域感和美感。詩人將情感與自然景觀相結合,使詩詞更加生動有趣。

    整體而言,這首詩詞以簡練的語言表達了詩人的情感和對友情的思念,同時通過自然景觀的描繪,增添了一種富有地域特色的美感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “杯酒接殷勤”全詩拼音讀音對照參考

    fǎng chén yǔ jī xiàn wèi yú xiāng tán xià shè shì
    訪陳與機縣尉于湘潭下攝市

    wú lǐ bù shí miàn, tā xiāng xǐ jiàn jūn.
    吾里不識面,他鄉喜見君。
    shù cháo xiāng kuǎn qǔ, bēi jiǔ jiē yīn qín.
    數朝相款曲,杯酒接殷勤。
    qīng yì xiāng jiāng shuǐ, xiào kāi héng yuè yún.
    清挹湘江水,笑開衡岳云。
    guī xīn zhú huí yàn, zhuǎn shǒu tàn lí qún.
    歸心逐回雁,轉首嘆離群。

    “杯酒接殷勤”平仄韻腳

    拼音:bēi jiǔ jiē yīn qín
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “杯酒接殷勤”的相關詩句

    “杯酒接殷勤”的關聯詩句

    網友評論


    * “杯酒接殷勤”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“杯酒接殷勤”出自戴復古的 《訪陳與機縣尉于湘潭下攝市》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品