“顧步涕橫落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“顧步涕橫落”全詩
代公尉通泉,放意何自若。
及夫登袞冕,直氣森噴薄。
磊落見異人,豈伊常情度。
定策神龍后,宮中翕清廓。
俄頃辨尊親,指揮存顧托。
群公有慚色,王室無削弱。
迥出名臣上,丹青照臺閣。
我行得遺跡,池館皆疏鑿。
壯公臨事斷,顧步涕橫落。
高詠寶劍篇,神交付冥漠。
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《過郭代公故宅》杜甫 翻譯、賞析和詩意
詩詞《過郭代公故宅》,是唐代詩人杜甫所作。以下是這首詩詞的中文譯文:
豪杰剛開始未曾相識,他的輝煌事跡或許已被人輕忽忽視。
代郭公尉通泉,放縱自如,如何能不欣賞?
但當他登上高官,并配戴冠冕時,他的威嚴和氣勢令人咋舌。
他的純真和正直令人們產生異樣的敬意,這是和其他人所為無關的。
當他擔任重要職務,并結識了一些權貴,宮廷中的清正風氣才真正顯現出來。
他不久以后離世,突然失去親朋好友,雖然他曾經給予他們幫助和扶持。
現在那些權貴們感到慚愧,而王室的勢力并沒有減弱。
他是那些杰出的臣子中杰出的,那些才子們都在嫉妒他。
他的形象如丹青所畫的那樣高貴,仿佛照耀著宮殿。
當我來到他故居,池塘和庭院已經凋敝。
那位偉大的公侯面臨危難時表現得堅定,淚水滿面。
他高歌贊美寶劍,將寶劍封存到了深淵。
這首詩詞描寫了過去曾經輝煌一時的郭代公的故居,以及他在朝堂上的風采。詩人對郭代公的崇敬和對逝去輝煌的贊嘆都表達得淋漓盡致。詩人通過描繪宮廷和權貴,以及對郭代公的回憶來表達對逝去歲月的惋惜和對英雄人物的贊美。整首詩詞充滿了對過去輝煌的景象和對英雄人物的敬仰之情。
“顧步涕橫落”全詩拼音讀音對照參考
guò guō dài gōng gù zhái
過郭代公故宅
háo jùn chū wèi yù, qí jī huò tuō lüè.
豪俊初未遇,其跡或脫略。
dài gōng wèi tōng quán, fàng yì hé zì ruò.
代公尉通泉,放意何自若。
jí fū dēng gǔn miǎn, zhí qì sēn pēn bó.
及夫登袞冕,直氣森噴薄。
lěi luò jiàn yì rén, qǐ yī cháng qíng dù.
磊落見異人,豈伊常情度。
dìng cè shén lóng hòu, gōng zhōng xī qīng kuò.
定策神龍后,宮中翕清廓。
é qǐng biàn zūn qīn, zhǐ huī cún gù tuō.
俄頃辨尊親,指揮存顧托。
qún gōng yǒu cán sè, wáng shì wú xuē ruò.
群公有慚色,王室無削弱。
jiǒng chū míng chén shàng, dān qīng zhào tái gé.
迥出名臣上,丹青照臺閣。
wǒ xíng dé yí jī, chí guǎn jiē shū záo.
我行得遺跡,池館皆疏鑿。
zhuàng gōng lín shì duàn, gù bù tì héng luò.
壯公臨事斷,顧步涕橫落。
gāo yǒng bǎo jiàn piān, shén jiāo fù míng mò.
高詠寶劍篇,神交付冥漠。
“顧步涕橫落”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。