“猶自綰銅章”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶自綰銅章”全詩
早宜朝玉陛,猶自綰銅章。
上挹葉丞相,近瞻商侍郎。
風流接前輩,偃室有輝光。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《送趙安仁之官上虞二首》戴復古 翻譯、賞析和詩意
《送趙安仁之官上虞二首》是宋代詩人戴復古創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
表表魁梧相,面如田字方。
早宜朝玉陛,猶自綰銅章。
上挹葉丞相,近瞻商侍郎。
風流接前輩,偃室有輝光。
詩意:
這首詩詞是為送趙安仁官擔任上虞之職而寫的。詩人贊美了趙安仁的外表英俊挺拔,面容方正端莊。他早應該登上玉階朝拜皇帝,卻仍然佩戴著銅章。他以葉丞相為榜樣,臣服于商侍郎的權威。他與前輩風流接軌,雖然居處低調,但仍然閃耀光芒。
賞析:
這首詩詞以贊美的口吻描繪了趙安仁的形象和風采。通過對他的外貌的描寫,詩人表達了他的魁梧和端莊之美。詩中的"表表魁梧相,面如田字方"形象地描述了他的高大身材和方正的面容。同時,詩人也指出了趙安仁作為一位官員,應該早早登上玉階朝見皇帝,但他仍然保持著低調和樸實,佩戴著銅章,這顯示了他的謙遜和深厚的品德。
詩中提到葉丞相和商侍郎,表達了趙安仁對前輩的敬仰和對權威的臣服。這也展示了他對傳統禮儀和師德的重視。最后兩句"風流接前輩,偃室有輝光"表明趙安仁雖然居住在偏遠的地方,但他的風采和才華仍然閃耀出輝煌的光芒,與前輩們相媲美。
整首詩詞以簡練的語言描繪了趙安仁的形象和品質,展示了他在官場中的謙遜和才華。通過對他的贊美,詩人也傳達了對傳統價值觀和道德規范的尊重,展示了宋代士人崇尚禮儀和師道的風范。這首詩詞既是對趙安仁的贊美,也是對士人風范的歌頌。
“猶自綰銅章”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhào ān rén zhī guān shàng yú èr shǒu
送趙安仁之官上虞二首
biǎo biǎo kuí wú xiāng, miàn rú tián zì fāng.
表表魁梧相,面如田字方。
zǎo yí cháo yù bì, yóu zì wǎn tóng zhāng.
早宜朝玉陛,猶自綰銅章。
shàng yì yè chéng xiàng, jìn zhān shāng shì láng.
上挹葉丞相,近瞻商侍郎。
fēng liú jiē qián bèi, yǎn shì yǒu huī guāng.
風流接前輩,偃室有輝光。
“猶自綰銅章”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。