“人不信著龜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人不信著龜”全詩
才為花縣宰,早受菊坡知。
關外科民急,興元易帥遲。
預曾陳利病,人不信著龜。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《黎明府見示令叔顯謨開國墓志求詩為賦三首》戴復古 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代作家戴復古創作的《黎明府見示令叔顯謨開國墓志求詩為賦三首》。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
巴蜀之地何等繁忙,賢者才能受到一時的認可。
曾任花縣的宰官,早已贏得了菊坡的名聲。
邊境之外,百姓急需科學,但興元之君卻遲遲未能擔任重要職位。
曾經預言過禍福離人之事,但人們不相信這是由上天降臨的。
詩意:
這首詩詞主要描繪了一個官員的經歷和心情。作者通過描寫巴蜀地區的繁忙和賢能之士的受到贊譽,表達了自己對才能和能力的贊賞。他曾經在花縣擔任宰官,并贏得了菊坡的聲譽,展示了他的才干和能力。然而,在邊境地區,人們急需科學,而興元之君卻遲遲未能擔任重要職位,這可能引發了作者的不滿和思考。最后,作者提到自己曾預言過一些事情,但人們并不相信這是真實的,這可能暗示了官場的虛偽和人們對預言的懷疑。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了一個官員的境遇和感受,展現了作者對才能和能力的認可,同時也流露出對社會現象的思考和對人們的懷疑。通過對地域、官職和預言等元素的交織運用,詩詞表達了一種對社會現實的批判和對官場的關注。整首詩詞節奏流暢,語言簡練,給人以深思的啟示。
“人不信著龜”全詩拼音讀音對照參考
lí míng fǔ jiàn shì lìng shū xiǎn mó kāi guó mù zhì qiú shī wèi fù sān shǒu
黎明府見示令叔顯謨開國墓志求詩為賦三首
bā shǔ hé duō shì, xián néng jiàn yī shí.
巴蜀何多事,賢能見一時。
cái wèi huā xiàn zǎi, zǎo shòu jú pō zhī.
才為花縣宰,早受菊坡知。
guān wài kē mín jí, xìng yuán yì shuài chí.
關外科民急,興元易帥遲。
yù céng chén lì bìng, rén bù xìn zhe guī.
預曾陳利病,人不信著龜。
“人不信著龜”平仄韻腳
平仄:平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。