“修竹罩門梅夾路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“修竹罩門梅夾路”全詩
修竹罩門梅夾路,詩人居處野人居。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《見山居可喜》戴復古 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《見山居可喜》
作者:戴復古(宋代)
一溪盤曲到階除,
四面青山畫不如。
修竹罩門梅夾路,
詩人居處野人居。
中文譯文:
一條彎曲的小溪流淌到門前,
四周的青山景色勝過畫圖。
修剪整齊的竹子掩映著門戶,
梅樹點綴著小路,詩人居住的地方就像野人居住的地方。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一處山居的美景和詩人居住的環境。詩人以簡潔而生動的語言,通過對自然景色的描繪,表達了對山居生活的喜悅和對自然的贊美。
首先,詩人描述了一條曲折盤旋的小溪流淌到門前,形象地展現了山居的宜人環境。溪水清澈流動,給山居帶來了清涼和生機。
接著,詩人稱贊四周的青山勝過畫圖,表達了對山巒秀美景色的贊美之情。他認為即使是最出色的畫家也難以描繪出四周青山的壯麗景色,凸顯了山居的獨特之處。
詩中描繪的修竹罩門、梅樹夾路,展示了山居的雅致和寧靜。修剪整齊的竹子作為門的裝飾,營造出一種古樸而高雅的氛圍。梅樹點綴著小路,給整個山居增添了一抹清香和美麗。
最后一句“詩人居處野人居”,表達了詩人在山居中的孤獨和超然自得。山居的環境讓詩人感覺自己猶如野人一般,遠離塵囂,享受自由自在的生活。
整首詩以簡約而精練的語言,通過對山居景色的描繪,展現了自然的美妙和詩人內心的寧靜與喜悅。它表達了對山居生活的向往和對自然的贊美,同時也呈現了詩人獨特的思想情感。
“修竹罩門梅夾路”全詩拼音讀音對照參考
jiàn shān jū kě xǐ
見山居可喜
yī xī pán qǔ dào jiē chú, sì miàn qīng shān huà bù rú.
一溪盤曲到階除,四面青山畫不如。
xiū zhú zhào mén méi jiā lù, shī rén jū chǔ yě rén jū.
修竹罩門梅夾路,詩人居處野人居。
“修竹罩門梅夾路”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。