“古屏今日景”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“古屏今日景”全詩
問麥雨多少,探梅春淺深。
古屏今日景,修竹舊時陰。
疇昔同游者,遺蹤何處尋。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《屏上懷黃伯高兄弟》戴復古 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《屏上懷黃伯高兄弟》
扁舟到溪上,移杖即行吟。
問麥雨多少,探梅春淺深。
古屏今日景,修竹舊時陰。
疇昔同游者,遺蹤何處尋。
中文譯文:
在屏風前懷念黃伯高兄弟
小船停在小溪上,拄著拐杖即刻吟詠。
詢問麥浪中雨點有多少,探尋春天梅花的淺深。
古老的屏風映照著今日景色,修竹依舊遮蔭如昔。
曾經一同游玩的朋友啊,你們的足跡在何處尋覓。
詩意:
這首詩是宋代詩人戴復古寫的,表達了對已逝黃伯高兄弟的思念之情。詩人通過描述自己在小船上停靠在小溪上,拄著拐杖吟詠的情景,表達了內心對逝去友誼的追憶和思念之情。他詢問麥浪中雨點的多少,探尋春天梅花的淺深,通過自然景物的描繪,映照出人生的短暫和變幻無常。詩人以古屏風和修竹作為象征,表達了時光的流轉和歲月的更迭,然而友情卻依舊如昔。最后,詩人思念已逝的同伴,追問他們的足跡在何處尋覓。
賞析:
《屏上懷黃伯高兄弟》以簡潔、含蓄的語言表達了作者對友誼的深情思念。通過對自然景物的描繪和寓意的運用,詩人將自己的情感與自然景觀相結合,使詩意更加豐富而深遠。詩中的扁舟、小溪、麥雨、梅花等形象,使讀者沉浸在一種寂靜而深邃的氛圍中。古屏風和修竹的象征意義,給詩歌增添了一份歷史的厚重感和情感的張力。最后兩句表達了詩人對已逝友人的思念和對他們足跡的渴望,展現出人與人之間深厚的情感紐帶。整首詩以簡練的語言和細膩的情感展示了友誼的珍貴和時光的流逝,給人以思考和共鳴。
“古屏今日景”全詩拼音讀音對照參考
píng shàng huái huáng bó gāo xiōng dì
屏上懷黃伯高兄弟
piān zhōu dào xī shàng, yí zhàng jí xíng yín.
扁舟到溪上,移杖即行吟。
wèn mài yǔ duō shǎo, tàn méi chūn qiǎn shēn.
問麥雨多少,探梅春淺深。
gǔ píng jīn rì jǐng, xiū zhú jiù shí yīn.
古屏今日景,修竹舊時陰。
chóu xī tóng yóu zhě, yí zōng hé chǔ xún.
疇昔同游者,遺蹤何處尋。
“古屏今日景”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。