“誰辦載花船”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰辦載花船”全詩
雨晴花弄日,風定柳凝煙。
適意共一笑,浮生無百年。
明朝大自在,誰辦載花船。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《蘇希亮約客游劉興伯大自在亭》戴復古 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《蘇希亮約客游劉興伯大自在亭》
朝代:宋代
作者:戴復古
中文譯文:
偶爾來江上,從君到酒邊。
雨晴花弄日,風定柳凝煙。
適意共一笑,浮生無百年。
明朝大自在,誰辦載花船。
詩意和賞析:
這首詩詞是戴復古創作的一首宋代作品。詩人以蘇希亮邀請客人一同游覽劉興伯的大自在亭為題材,表達了對自然景色的贊美和對人生短暫的思考。
首先,詩人描述了自己偶爾來到江邊,與朋友一同走到酒樓旁邊。在雨后晴天,花朵在陽光下綻放,風吹拂著柳樹,形成了迷人的風景。這里以自然景色的描繪,展現了一幅寧靜美好的畫面。
接著,詩人表達了自己和朋友們在這樣的環境中感到愉悅和滿足,彼此分享歡笑。他們意識到人生短暫,所以珍惜當下的美好時光。"適意共一笑"表明他們對生活的適意和歡樂,而"浮生無百年"則點明了人生短暫的真實。
最后兩句"明朝大自在,誰辦載花船"揭示了詩人的期待和向往。他希望在明天的大自在中,有人能辦一場載滿花朵的船游覽江上,這里的"載花船"象征著幸福和美好。
整首詩通過對自然景色的描寫,表達了詩人對生活的熱愛和對人生短暫的思考。他通過描繪美麗的自然景色和人與自然的和諧,傳達了對快樂時光的珍惜,并表達了對未來的美好期望。這首詩以簡潔明快的語言,抒發了詩人內心深處的情感和對美好生活的向往。
“誰辦載花船”全詩拼音讀音對照參考
sū xī liàng yuē kè yóu liú xìng bó dà zì zài tíng
蘇希亮約客游劉興伯大自在亭
ǒu ěr lái jiāng shàng, cóng jūn dào jiǔ biān.
偶爾來江上,從君到酒邊。
yǔ qíng huā nòng rì, fēng dìng liǔ níng yān.
雨晴花弄日,風定柳凝煙。
shì yì gòng yī xiào, fú shēng wú bǎi nián.
適意共一笑,浮生無百年。
míng cháo dà zì zài, shuí bàn zài huā chuán.
明朝大自在,誰辦載花船。
“誰辦載花船”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。