“田園氣味長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“田園氣味長”全詩
小桃紅破萼,大麥綠銜芒。
稚犬迎來客,歸牛帶夕陽。
儒衣愧飄泊,相就說農桑。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《宿農家》戴復古 翻譯、賞析和詩意
《宿農家》是宋代戴復古創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
宿農家
門巷規模古,田園氣味長。
小桃紅破萼,大麥綠銜芒。
稚犬迎來客,歸牛帶夕陽。
儒衣愧飄泊,相就說農桑。
譯文:
住在農家
古老的門巷規模小,農村的氣息長久。
小桃花紅色破開花萼,大麥地綠意含芒。
幼犬迎接客人,歸來的牛帶著夕陽。
穿著儒衣,慚愧自己的漂泊,與農人交談農桑。
詩意:
《宿農家》以寫實的筆觸描繪了農村的景象,展現了作者對農家生活的向往和敬意。詩中描述了古老的農家門巷,充滿了田園的氣息。小桃花綻放,大麥地一片綠意,顯示了豐收的季節。稚犬熱情地迎接客人,歸來的牛在夕陽中帶著寧靜和平和。作者身著儒衣,對自己的閑逸生活感到愧疚,與農人交談農事,表達了對農村勞動者的敬佩之情。
賞析:
《宿農家》通過樸素的描述和自然的景物描繪,展現了農村的寧靜與美好。詩中運用了生活化的語言,將讀者帶入了一個古老農家的場景。作者表達了對田園生活的向往和對農民勞動的敬意,體現了宋代文人對農耕文化的推崇。
詩詞中的對比手法也很巧妙。小桃花的紅破萼與大麥地的綠銜芒形成了鮮明的色彩對比,展現了春天和夏天的交替。稚犬迎接來賓,歸牛帶著夕陽,犬牛相對,也呼應了生活的循環和和諧。
最后兩句詩中,作者身著儒衣,愧疚自己的飄泊之態,與農人交流農事,表現出對儒家思想中務實勞動的崇尚。這種對農耕生活的贊美和對勞動者的敬意體現了作者的價值觀和情感態度。
總體來說,這首詩詞以簡潔自然的語言描繪了農村的景色和生活場景,表達了作者對農家生活的向往和對農人的敬意,展現了宋代文人對農耕文化的推崇。
“田園氣味長”全詩拼音讀音對照參考
sù nóng jiā
宿農家
mén xiàng guī mó gǔ, tián yuán qì wèi zhǎng.
門巷規模古,田園氣味長。
xiǎo táo hóng pò è, dà mài lǜ xián máng.
小桃紅破萼,大麥綠銜芒。
zhì quǎn yíng lái kè, guī niú dài xī yáng.
稚犬迎來客,歸牛帶夕陽。
rú yī kuì piāo bó, xiāng jiù shuō nóng sāng.
儒衣愧飄泊,相就說農桑。
“田園氣味長”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。