“梅花自與白云笑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梅花自與白云笑”全詩
梅花自與白云笑,幾見夷齊出嶺來。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《題梅嶺云封四絕》戴復古 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《題梅嶺云封四絕》
朝代:宋代
作者:戴復古
鑿破青山兩壁開,
石頭路上踏成埃。
梅花自與白云笑,
幾見夷齊出嶺來。
中文譯文:
用鑿子打破了青山的兩壁,
石頭路上踩出了塵埃。
梅花自己與白云相笑,
偶爾看到夷齊從山嶺上出現。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者在梅嶺山行的景象。梅嶺位于中國的山西省,以其梅花盛開而聞名。詩中的鑿破青山兩壁開,形象地表達了作者穿越山嶺的艱辛,同時也暗示了欣賞梅花的美景的獎賞。石頭路上踏成埃,描繪了行走過程中揚起的塵土,增添了一種樸素的自然氛圍。
詩中的梅花與白云相笑,傳達了作者對梅花與自然環境的和諧共處之感。這種景象表達了作者對自然的贊美和對生命的喜悅。梅花作為冬季的花朵,象征著堅強和希望,在寒冷的山地中開放,給人們帶來了美的享受。
詩的最后兩句"幾見夷齊出嶺來",意味著作者在山嶺中偶爾會遇到其他游人或行人。夷齊是古代對北方少數民族的稱呼,這里可以理解為其他人。這句話強調了作者在梅嶺山行中的孤獨感和對自然的獨特體驗,也表達了對自然中人與人之間的相遇的渴望。
整首詩詞通過簡潔而生動的語言,描繪了作者在梅嶺山行中的景色和感受,展現了對自然的贊美和對生命的熱愛。同時,詩中融入了對人與自然、人與人之間關系的思考,給人以深思。
“梅花自與白云笑”全詩拼音讀音對照參考
tí méi lǐng yún fēng sì jué
題梅嶺云封四絕
záo pò qīng shān liǎng bì kāi, shí tou lù shàng tà chéng āi.
鑿破青山兩壁開,石頭路上踏成埃。
méi huā zì yǔ bái yún xiào, jǐ jiàn yí qí chū lǐng lái.
梅花自與白云笑,幾見夷齊出嶺來。
“梅花自與白云笑”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。