“不負平生汗漫期”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不負平生汗漫期”全詩
望斷海山云漠漠,愁生江路草離離。
一篇王粲登樓賦,幾首巴陵送別詩。
獨倚篷窗無意緒,瓦盆傾酒憶金卮。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《蕭學易何季皋和作別詩佳甚再用前韻》戴復古 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《蕭學易何季皋和作別詩佳甚再用前韻》是宋代戴復古創作的。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
少年行腳白頭歸,
不負平生汗漫期。
望斷海山云漠漠,
愁生江路草離離。
一篇王粲登樓賦,
幾首巴陵送別詩。
獨倚篷窗無意緒,
瓦盆傾酒憶金卮。
詩意:
這首詩描繪了一個年輕人經歷了漫長旅行后白發蒼蒼地回歸的情景。他并沒有辜負過他年輕時的汗水和努力。眺望遠處,海山之間云霧朦朧,江路旁的草木凋零,引起了他的憂愁之情。他回憶起了王粲登樓所作的賦文,以及巴陵送別的詩篇。此時,他獨自倚在篷窗前,心緒無法平靜,傾酒而飲,回憶起過去一起分享酒的朋友金卮。
賞析:
這首詩以簡潔而凄美的語言描繪了一個行腳少年回歸的場景,展現了歲月流轉和生命變遷的情感。通過描寫海山云霧、江路草木凋零等景物,詩人表達了對時光流逝和離別的感傷之情。詩中提到了王粲的登樓賦和巴陵的送別詩,這些歷史上的名篇使得詩詞更具文化底蘊。最后兩句表達了詩人獨自倚窗、傾酒懷念過去的心情,通過對金卮的回憶,詩人喚起了對逝去友誼和青春的思念。
整首詩以簡潔明快的句式和凄美的意境,展示了戴復古對時光流轉、生命變遷和離別的深沉思考。通過對景物和歷史典故的描寫,詩中融入了對傳統文化的敬仰和懷念。這首詩詞既表達了詩人個人情感,也觸發了讀者對時光流逝和離別的共鳴。
“不負平生汗漫期”全詩拼音讀音對照參考
xiāo xué yì hé jì gāo hé zuò bié shī jiā shén zài yòng qián yùn
蕭學易何季皋和作別詩佳甚再用前韻
shào nián xíng jiǎo bái tóu guī, bù fù píng shēng hàn màn qī.
少年行腳白頭歸,不負平生汗漫期。
wàng duàn hǎi shān yún mò mò, chóu shēng jiāng lù cǎo lí lí.
望斷海山云漠漠,愁生江路草離離。
yī piān wáng càn dēng lóu fù, jǐ shǒu bā líng sòng bié shī.
一篇王粲登樓賦,幾首巴陵送別詩。
dú yǐ péng chuāng wú yì xù, wǎ pén qīng jiǔ yì jīn zhī.
獨倚篷窗無意緒,瓦盆傾酒憶金卮。
“不負平生汗漫期”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。