“野夫自步月明歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野夫自步月明歸”全詩
彷佛神仙居處好,尋常賓客到來稀。
荷花香里渾無暑,棋子聲中卻有機。
別院笙歌促君去,野夫自步月明歸。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《呈趙園令》戴復古 翻譯、賞析和詩意
《呈趙園令》是宋代戴復古創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
翠云屏嶂碧瑤池,
萬象前陳屬指揮。
彷佛神仙居處好,
尋常賓客到來稀。
荷花香里渾無暑,
棋子聲中卻有機。
別院笙歌促君去,
野夫自步月明歸。
詩意:
這首詩以描繪趙園的景色和氛圍為主題。趙園是一個美麗的園林,有翠綠的云嶺和碧瑤的池塘。園中的景象布置得井然有序,好像有人指揮著萬物的擺放。整個園子就像是神仙的居所,賓客很少到來,顯得非常寧靜與幽靜。在荷花的香氣中,無論多熱,都感覺不到酷暑的炎熱。在下棋的聲音中,卻能感受到生活的活躍與機智。當聽到別院中笙歌的聲音催促著客人離去,那些鄉野的人自己步行著,在明亮的月光下歸家。
賞析:
這首詩詞通過描繪趙園的景色和氛圍,展現了一個寧靜、幽靜而又活躍的場景。作者通過翠云屏嶂和碧瑤池的描繪,創造了一個美麗的景色,表達了對自然環境的贊美。整個園子的布置有序,萬物井然有序地陳列,給人一種神仙居所的感覺,暗示了這個園子的非凡之處。而寂靜的園子里很少有賓客來訪,強調了它的幽靜與寧靜。荷花的香氣中沒有酷暑的感覺,體現了園中的涼爽和宜人。棋子的聲音則為這個安靜的環境中增添了一絲生活的氣息和活躍感。最后,詩人通過描寫別院中笙歌的聲音,以及野夫步行歸家的情景,給整個園子的描繪畫上了一個圓滿的句號。
整體而言,這首詩詞通過對趙園的描繪,以及對環境和氛圍的表現,展現了寧靜、幽靜且活躍的園林景色,傳達了對自然之美和寧靜生活的贊美。同時,也通過暗示賓客稀少、鄉野自歸的情景,表達了對寧靜生活的向往和珍惜。
“野夫自步月明歸”全詩拼音讀音對照參考
chéng zhào yuán lìng
呈趙園令
cuì yún píng zhàng bì yáo chí, wàn xiàng qián chén shǔ zhǐ huī.
翠云屏嶂碧瑤池,萬象前陳屬指揮。
fǎng fú shén xiān jū chǔ hǎo, xún cháng bīn kè dào lái xī.
彷佛神仙居處好,尋常賓客到來稀。
hé huā xiāng lǐ hún wú shǔ, qí zǐ shēng zhōng què yǒu jī.
荷花香里渾無暑,棋子聲中卻有機。
bié yuàn shēng gē cù jūn qù, yě fū zì bù yuè míng guī.
別院笙歌促君去,野夫自步月明歸。
“野夫自步月明歸”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。