“及到桐江不見君”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“及到桐江不見君”全詩
日暮空山獨惆悵,不知又隔幾重云。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《船過桐江懷郭圣與》戴復古 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《船過桐江懷郭圣與》
只言君在桐江住,
及到桐江不見君。
日暮空山獨惆悵,
不知又隔幾重云。
中文譯文:
只說你住在桐江,
到了桐江卻不見你。
日暮時,空山中我獨自愁悶,
不知道又有多少層云隔離我們。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代詩人戴復古創作的作品。詩人以船行經桐江的場景為背景,表達了對親友離別的思念之情。
首節表述了詩人聽聞朋友郭圣居住在桐江,但當他親自到達桐江時,并沒有見到郭圣。這種期望與現實的落差,使詩人感到失望和惆悵。
第二節描繪了日暮時的景象,空山寂靜,詩人獨自一人,內心感到憂愁。他不知道自己與郭圣之間被多少層云彼此隔離,也不知道何時能夠再次相見。這種無法預知的未來讓他更加感到茫然和心懷憂慮。
整首詩以簡練的語言表達了離別時的思念之情和對未來的不確定感。船過桐江的場景為詩人的情感提供了具體的背景,使詩意更加生動。通過描寫自然景物與內心感受的融合,詩詞傳達出了深沉的離愁別緒,引發讀者對離別與相聚的思考。
“及到桐江不見君”全詩拼音讀音對照參考
chuán guò tóng jiāng huái guō shèng yǔ
船過桐江懷郭圣與
zhǐ yán jūn zài tóng jiāng zhù, jí dào tóng jiāng bú jiàn jūn.
只言君在桐江住,及到桐江不見君。
rì mù kōng shān dú chóu chàng, bù zhī yòu gé jǐ zhòng yún.
日暮空山獨惆悵,不知又隔幾重云。
“及到桐江不見君”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。