• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “之子相期十日間”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    之子相期十日間”出自宋代戴復古的《代簡答夏肯父》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhī zǐ xiāng qī shí rì jiān,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “之子相期十日間”全詩

    《代簡答夏肯父》
    六七十里不為遠,百書不如一會面。
    之子相期十日間,要與梅花并相見。

    分類:

    作者簡介(戴復古)

    戴復古頭像

    戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。

    《代簡答夏肯父》戴復古 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞《代簡答夏肯父》是宋代詩人戴復古所作。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    六七十里不為遠,百書不如一會面。
    之子相期十日間,要與梅花并相見。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對友誼和相聚的渴望之情。作者通過描繪距離的概念,說明即使距離遙遠,百千言語無法比擬,只有真正的相見才能真實感受到友情的珍貴。他期待與朋友在十天后相聚,并與梅花一同欣賞。

    賞析:
    1. 友誼的珍貴:詩中提到的六七十里不為遠,百書不如一會面,表明作者認為真正的相聚勝過任何書信或文字的交流。這凸顯了友誼的珍貴和不可替代性。

    2. 距離與期盼:詩中的距離描述是一種呈現,通過數字的表達,強調了遠距離并不能阻擋友情的交流。同時,作者對與朋友再次相聚的期待也體現出他對友情的深厚感情。

    3. 梅花的象征:梅花在中國文化中常被賦予堅強、純潔和高尚的象征意義。作者將與梅花并相見,可能暗示了他與朋友相聚時希望能夠共同欣賞梅花的美麗,并通過梅花的形象來表達友情的純潔與高尚。

    這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對友情和相聚的渴望,通過距離的描繪和梅花的象征,賦予了詩詞更深層次的意義。它呈現了宋代文人重視友誼和真摯情感的精神,同時也讓讀者深思和感受到友情的珍貴與美好。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “之子相期十日間”全詩拼音讀音對照參考

    dài jiǎn dá xià kěn fù
    代簡答夏肯父

    liù qī shí lǐ bù wéi yuǎn, bǎi shū bù rú yī huì miàn.
    六七十里不為遠,百書不如一會面。
    zhī zǐ xiāng qī shí rì jiān, yào yǔ méi huā bìng xiāng jiàn.
    之子相期十日間,要與梅花并相見。

    “之子相期十日間”平仄韻腳

    拼音:zhī zǐ xiāng qī shí rì jiān
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪  (仄韻) 去聲十六諫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “之子相期十日間”的相關詩句

    “之子相期十日間”的關聯詩句

    網友評論


    * “之子相期十日間”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“之子相期十日間”出自戴復古的 《代簡答夏肯父》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品