“多謝天公憐客意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“多謝天公憐客意”全詩
萬事看從今日別,九原叫起古人難。
菊花到死猶堪惜,秋葉雖紅不耐觀。
多謝天公憐客意,霜風未忍放深寒。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《都中懷竹隱徐淵子直院》戴復古 翻譯、賞析和詩意
《都中懷竹隱徐淵子直院》是宋代戴復古創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
手攜漫刺訪朝官,
爭似滄洲把釣竿。
萬事看從今日別,
九原叫起古人難。
菊花到死猶堪惜,
秋葉雖紅不耐觀。
多謝天公憐客意,
霜風未忍放深寒。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自然與人事的感慨與思考。作者通過描繪手執漫刺訪問朝廷官員的形象,與滄洲把釣竿的比喻相對照,表達了對現實和過去的對比和思考。他覺得現在的世事萬象都要從今天開始看待,而古人的思維和行為方式已經很難復現了。在這種變幻莫測的世態中,作者對花朵的凋謝和秋葉的枯黃的感慨也體現了人生短暫和光陰易逝的主題。然而,作者感謝上天對他的關照,盡管寒風已經吹來,但還不忍讓深寒降臨。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言描繪了作者對現實與過去的思考,以及對人生短暫和時光易逝的感慨。通過對手攜漫刺訪朝官和滄洲把釣竿的對比,作者暗示了現實與過去的差異和變化。他認為現在的事物已經與古人的時代有了很大的不同,古人的智慧和方式已經難以復現。在這種變幻莫測的世界中,菊花雖然到死仍然值得憐惜,而秋葉雖然紅了卻不再適合觀賞,這也反映了人生短暫和歲月易逝的真實性。盡管如此,作者仍然感謝上天對他的憐憫,尚未讓深寒的寒風降臨,表達了對生命的珍惜和對未來的期待。
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,巧妙地表達了作者對現實與過去的思考,以及對生命和時光流轉的感慨。同時,通過自然景物的描繪,增加了詩詞的意境和情感。整首詩詞給人一種淡然而又深沉的感覺,引人深思。
“多謝天公憐客意”全詩拼音讀音對照參考
dōu zhōng huái zhú yǐn xú yuān zi zhí yuàn
都中懷竹隱徐淵子直院
shǒu xié màn cì fǎng cháo guān, zhēng shì cāng zhōu bǎ diào gān.
手攜漫刺訪朝官,爭似滄洲把釣竿。
wàn shì kàn cóng jīn rì bié, jiǔ yuán jiào qǐ gǔ rén nán.
萬事看從今日別,九原叫起古人難。
jú huā dào sǐ yóu kān xī, qiū yè suī hóng bù nài guān.
菊花到死猶堪惜,秋葉雖紅不耐觀。
duō xiè tiān gōng lián kè yì, shuāng fēng wèi rěn fàng shēn hán.
多謝天公憐客意,霜風未忍放深寒。
“多謝天公憐客意”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。