“他日難忘處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“他日難忘處”全詩
駑駘傍騏驥,魚鳥各天淵。
他日難忘處,寒宵不忍眠。
挑燈雪窗下,共讀雁奴篇。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《送陳幼度運干》戴復古 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送陳幼度運干》
作者:戴復古(宋代)
君是青云料,吾當白發年。
駑駘傍騏驥,魚鳥各天淵。
他日難忘處,寒宵不忍眠。
挑燈雪窗下,共讀雁奴篇。
中文譯文:
你是命中注定要飛黃騰達的人,而我只能在白發蒼蒼的歲月中度過。
我如同一匹駑駘,陪伴著你這匹高貴的騏驥,魚與鳥各自飛向天空深處。
在未來的某一天,我將無法忘記此刻的情景,寒冷的夜晚我無法入眠。
我們一起坐在燈下,挑燈夜讀《雁奴篇》。
詩意和賞析:
這首詩詞是戴復古送別陳幼度的作品。詩中表達了戴復古對陳幼度的敬意和自己命運的無奈。陳幼度被描述為一個前途光明的人,注定要成為青云之上的人物,而戴復古自己卻只能在歲月的流轉中逐漸蒼老。他將自己比喻為駑駘,而將陳幼度比作高貴的騏驥,表達了自己與陳幼度身份地位的差距。
詩中也透露出戴復古對陳幼度的深情厚意。盡管他們在地位和命運上有所區別,但戴復古仍然深深地關心著他,表示自己將永遠難忘與他相處的時光。在寒冷的夜晚,戴復古因思念之情而無法入眠,體現了他對陳幼度的深情厚誼。
最后兩句描述了他們一起共同閱讀《雁奴篇》的情景。他們坐在雪花紛飛的窗下,共同分享著文學的樂趣和情感的交流。這里,《雁奴篇》可能是他們共同喜愛的文學作品,也可能象征著兩人之間的友誼和情感紐帶。
整首詩通過對陳幼度和戴復古的對比,表達了作者對友誼和人生命運的思考。盡管命運不同,但友情和感情卻能超越這些差距,讓兩個人在寒冷的夜晚找到溫暖和寧靜。這首詩詞既抒發了送別之情,也表達了對友誼的珍視和對未來的祝福。
“他日難忘處”全詩拼音讀音對照參考
sòng chén yòu dù yùn gàn
送陳幼度運干
jūn shì qīng yún liào, wú dāng bái fà nián.
君是青云料,吾當白發年。
nú dài bàng qí jì, yú niǎo gè tiān yuān.
駑駘傍騏驥,魚鳥各天淵。
tā rì nán wàng chù, hán xiāo bù rěn mián.
他日難忘處,寒宵不忍眠。
tiǎo dēng xuě chuāng xià, gòng dú yàn nú piān.
挑燈雪窗下,共讀雁奴篇。
“他日難忘處”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。