“因風或有寄來書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“因風或有寄來書”全詩
此去怕無相見日,因風或有寄來書。
云煙過眼時時變,草樹驚秋夜夜疏。
人物似公能幾輩,不知天下竟何如。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《再賦惜別呈李實夫運使》戴復古 翻譯、賞析和詩意
《再賦惜別呈李實夫運使》是宋代戴復古創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一生飄泊老江湖,
今日別公歸故廬。
此去怕無相見日,
因風或有寄來書。
云煙過眼時時變,
草樹驚秋夜夜疏。
人物似公能幾輩,
不知天下竟何如。
詩意:
這首詩表達了詩人戴復古對李實夫運使的離別之情。詩人自稱一生漂泊在江湖之中,而今天要與李實夫運使分別,他將返回故鄉的廬山。他擔心未來無法與李實夫運使再次相見,但他希望通過風傳遞彼此的書信。時光如云煙一般飄忽不定,草木在秋夜中稀疏。詩人認為李實夫運使這樣的人物可能能夠流傳幾代,但他對世事的發展無從得知。
賞析:
這首詩以離別為主題,表達了詩人對友人的留戀之情。詩人戴復古自稱一生飄泊于江湖,暗示自己在世事變遷中歷經滄桑。他與李實夫運使今日分別,而未來的相見成了未知之數。然而,詩人寄望于通過風傳遞書信,以保持彼此的聯系。詩中的云煙過眼、草樹驚秋的描寫,表達了時光流轉和季節變化的無常性,進一步強調了離別的不確定性和無法預測的未來。最后兩句表達了詩人對李實夫運使這樣的人物能夠留下影響并流傳多代的期望,同時也對整個世界的未來充滿了困惑和疑問。
整體而言,這首詩以簡潔明快的語言表達了離別的情感和對未知未來的思考,展現了宋代詩人戴復古深邃的思想和對人生的思索。
“因風或有寄來書”全詩拼音讀音對照參考
zài fù xī bié chéng lǐ shí fū yùn shǐ
再賦惜別呈李實夫運使
yī shēng piāo bó lǎo jiāng hú, jīn rì bié gōng guī gù lú.
一生飄泊老江湖,今日別公歸故廬。
cǐ qù pà wú xiāng jiàn rì, yīn fēng huò yǒu jì lái shū.
此去怕無相見日,因風或有寄來書。
yún yān guò yǎn shí shí biàn, cǎo shù jīng qiū yè yè shū.
云煙過眼時時變,草樹驚秋夜夜疏。
rén wù shì gōng néng jǐ bèi, bù zhī tiān xià jìng hé rú.
人物似公能幾輩,不知天下竟何如。
“因風或有寄來書”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。