• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “客程官路柳”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    客程官路柳”出自宋代戴復古的《淮上回九江》, 詩句共5個字,詩句拼音為:kè chéng guān lù liǔ,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “客程官路柳”全詩

    《淮上回九江》
    江水接淮水,扁舟去復回。
    客程官路柳,心事故園梅。
    活計魚千里,空言水一杯。
    石屏有茅屋,朝夕望歸來。

    分類:

    作者簡介(戴復古)

    戴復古頭像

    戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。

    《淮上回九江》戴復古 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《淮上回九江》
    朝代:宋代
    作者:戴復古

    江水接淮水,扁舟去復回。
    客程官路柳,心事故園梅。
    活計魚千里,空言水一杯。
    石屏有茅屋,朝夕望歸來。

    中文譯文:
    江水與淮水相接,扁舟去了又回。
    客人的旅途是官道,路旁柳樹搖曳,內心的事情如故園里的梅花一樣。
    魚兒在千里之外努力謀生,而言語卻只是一杯水般空洞。
    石屏山上有一座茅屋,作者朝夕期盼著歸來。

    詩意和賞析:
    這首詩是宋代詩人戴復古的作品,通過描繪江水與淮水相接,扁舟往返的場景,表達了旅途的辛苦與歸鄉的渴望之情。詩中的客人行走在官道上,柳樹搖曳著,給人一種寂寞而憂傷的感覺。作者內心的事情如同故園里的梅花一樣執著,無法忘懷。詩中提到的魚兒活計千里,空言卻只是一杯水,表達了現實生活中勞動與口頭承諾之間的差距。最后兩句描述了石屏山上的茅屋,作者每天都期盼著歸來,表達了對家園的思念和渴望。

    整首詩以簡潔明了的語言展現了旅途中的辛酸和對家園的思念之情,通過對自然景物和人生境遇的描繪,將個體的情感與社會現實相結合,給人以共鳴和思考。同時,通過對客人和魚兒的對比,也反映了社會中不同人群的境遇和現實困境。這首詩以簡練的語言和深刻的意境,表達了作者對現實生活的思考和對歸鄉的渴望,展現了宋代文人的情感與思想。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “客程官路柳”全詩拼音讀音對照參考

    huái shàng huí jiǔ jiāng
    淮上回九江

    jiāng shuǐ jiē huái shuǐ, piān zhōu qù fù huí.
    江水接淮水,扁舟去復回。
    kè chéng guān lù liǔ, xīn shì gù yuán méi.
    客程官路柳,心事故園梅。
    huó jì yú qiān lǐ, kōng yán shuǐ yī bēi.
    活計魚千里,空言水一杯。
    shí píng yǒu máo wū, zhāo xī wàng guī lái.
    石屏有茅屋,朝夕望歸來。

    “客程官路柳”平仄韻腳

    拼音:kè chéng guān lù liǔ
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “客程官路柳”的相關詩句

    “客程官路柳”的關聯詩句

    網友評論


    * “客程官路柳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“客程官路柳”出自戴復古的 《淮上回九江》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品