“此行關大義”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此行關大義”全詩
山河誰是主,豪杰故乘機。
喜報三京復,旋聞二趙歸。
此行關大義,天意忍相違。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《所聞》戴復古 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《所聞》
作者:戴復古
朝代:宋代
中文譯文:
今虜既亡后,中間消息稀。
山河誰是主,豪杰故乘機。
喜報三京復,旋聞二趙歸。
此行關大義,天意忍相違。
詩意和賞析:
《所聞》是宋代詩人戴復古的作品,該詩表達了作者對遼、金兩個北方敵國的覆滅的喜悅之情,同時也反映了當時社會政治局勢的變化。
詩中描述了遼國和金國兩個北方敵國的覆滅,虜國既亡,但消息傳遞不暢,人們對中間的情況知之甚少。作者以山河為喻,問道誰將成為新的主宰,豪杰們將會乘機而起。
接著,詩中傳來喜訊,三京(指京城,即汴京、東京、南京)已經恢復,二趙(指北方的燕趙,即遼國、金國)也歸附。這些消息讓人們感到欣喜和振奮。
最后兩句表達了作者對這次南征北戰的行動的看重。此行所關涉的是大義,是為了國家的統一和和平。然而,作者也認識到,天意往往難以預料和遵循,有時候與人們的愿望相違背,這是一種無奈和忍耐。
總體而言,這首詩以簡潔明了的語言,表達了作者對遼、金兩國覆滅的喜悅之情,同時也反映了當時社會政治的變化和人們對和平統一的渴望。
“此行關大義”全詩拼音讀音對照參考
suǒ wén
所聞
jīn lǔ jì wáng hòu, zhōng jiān xiāo xī xī.
今虜既亡后,中間消息稀。
shān hé shuí shì zhǔ, háo jié gù chéng jī.
山河誰是主,豪杰故乘機。
xǐ bào sān jīng fù, xuán wén èr zhào guī.
喜報三京復,旋聞二趙歸。
cǐ xíng guān dà yì, tiān yì rěn xiāng wéi.
此行關大義,天意忍相違。
“此行關大義”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。