“何人上將壇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何人上將壇”全詩
近得襄陽報,仍聞蜀道難。
三杯中夜酒,一枕幾時安。
江上兩都督,何人上將壇。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《所聞》戴復古 翻譯、賞析和詩意
《所聞》是宋代詩人戴復古創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
北風如此猛烈,也使旅客心寒。
剛剛聽到襄陽的消息,仍然能聽到蜀道艱難。
三杯之中的深夜酒,何時才能安然入眠。
江上有兩位都督,誰是那位上將壇的人。
詩意:
這首詩詞以北風的猛烈形容了旅客心中的寒意,同時提到了襄陽的消息和蜀道的艱難,暗示著動蕩和困難的時局。詩人表達了自己的不安和焦慮,對深夜的酒和寧靜的睡眠的渴望。最后兩句提到江上的兩位都督和上將壇,引發讀者的思考和遐想。
賞析:
《所聞》這首詩詞通過簡潔而抒情的語言,表達了詩人內心的焦慮和對安寧的向往。北風的形容使讀者感受到了旅途中的寒冷和艱難,襄陽的消息和蜀道的艱險則進一步強調了時局的動蕩和不確定性。詩人對深夜酒和安穩入眠的渴望,揭示出他對平靜和安寧的向往,同時也反映出他對當前局勢的不滿和憂慮。
最后兩句提到江上的兩位都督和上將壇,給詩詞增添了一絲神秘和懸念,引發讀者對歷史人物和事件的思考。這也是詩人通過對具體事物的描摹,進一步抒發了自己的情感和對時局的思考。
整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過簡短的文字構建了詩人內心的焦慮和對安寧的向往,同時也展現了他對當時時局的關注和思考。這首詩詞在簡約的語言中,融入了對歷史和人生的思考,使讀者在欣賞之余也能有所啟發。
“何人上將壇”全詩拼音讀音對照參考
suǒ wén
所聞
běi fēng rú xǔ jí, yì shǐ kè xīn hán.
北風如許急,亦使客心寒。
jìn dé xiāng yáng bào, réng wén shǔ dào nán.
近得襄陽報,仍聞蜀道難。
sān bēi zhōng yè jiǔ, yī zhěn jǐ shí ān.
三杯中夜酒,一枕幾時安。
jiāng shàng liǎng dū dū, hé rén shàng jiàng tán.
江上兩都督,何人上將壇。
“何人上將壇”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。