“雨旸還亦順人為”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨旸還亦順人為”全詩
太守少寬憂世志,野人為賦喜晴詩。
兩岐瑞麥黃金實,八繭吳蠶白雪絲。
政事端知合天意,雨旸還亦順人為。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《楊伯子監丞霅川久雨得晴為喜》戴復古 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《楊伯子監丞霅川久雨得晴為喜》是宋代作家戴復古創作的。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
村南村北曬簑衣,
好是云開日出時。
太守少寬憂世志,
野人為賦喜晴詩。
兩岐瑞麥黃金實,
八繭吳蠶白雪絲。
政事端知合天意,
雨旸還亦順人為。
詩意:
這首詩詞描述了一個久經雨水之后迎來晴朗的景象。詩中村南村北的居民曬著他們的竹帽和雨衣,當云彩散開,太陽升起時,人們感到非常高興。即使太守的心志較為悲觀,但在野人的詩篇中,表達了對晴天的喜悅。詩中還描繪了兩岐瑞麥金黃豐收的景象和八繭吳蠶純白的絲線。最后兩句表達了政事的順利,認為這場晴天也是天意和人們的共同期望。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個晴朗的場景,通過對自然景象的描寫展現了人們對晴天的渴望和喜悅之情。詩中采用了對比的手法,太守的憂愁與野人的喜悅形成鮮明對比,更加突出了晴天的重要性。同時,通過描繪豐收的麥田和美好的絲線,詩人表達了對美好生活的向往和對社會安寧的祈愿。最后兩句則將政事與天意和人心聯系在一起,表達了政務的順利和人們對順境的期盼。
整體上,這首詩詞通過簡潔的語言和鮮明的對比展現了人們對晴天的喜悅和對美好生活的向往,同時也融入了對社會安寧和政務順利的祈愿,給人以積極向上的情感和啟迪。
“雨旸還亦順人為”全詩拼音讀音對照參考
yáng bó zi jiān chéng zhà chuān jiǔ yǔ dé qíng wèi xǐ
楊伯子監丞霅川久雨得晴為喜
cūn nán cūn běi shài suō yī, hǎo shì yún kāi rì chū shí.
村南村北曬簑衣,好是云開日出時。
tài shǒu shǎo kuān yōu shì zhì, yě rén wéi fù xǐ qíng shī.
太守少寬憂世志,野人為賦喜晴詩。
liǎng qí ruì mài huáng jīn shí, bā jiǎn wú cán bái xuě sī.
兩岐瑞麥黃金實,八繭吳蠶白雪絲。
zhèng shì duān zhī hé tiān yì, yǔ yáng hái yì shùn rén wéi.
政事端知合天意,雨旸還亦順人為。
“雨旸還亦順人為”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。