“破暗一螢飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“破暗一螢飛”全詩
驚行群犬吠,破暗一螢飛。
舉我赤藤杖,敲君白板扉。
興來眠不得,吟到曉星稀。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《山中夜歸》戴復古 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《山中夜歸》
朝代:宋代
作者:戴復古
落盡一林月,
山中夜半歸。
驚行群犬吠,
破暗一螢飛。
舉我赤藤杖,
敲君白板扉。
興來眠不得,
吟到曉星稀。
中文譯文:
山林中的月亮已經落盡,
夜半時分,我歸回山中。
行走驚動了一群狗狂吠,
一只螢火蟲在黑暗中飛舞。
我舉起赤藤杖,
敲擊你的白板門扉。
由于興致盎然,我無法入眠,
吟唱到黎明時星星稀疏。
詩意和賞析:
《山中夜歸》是戴復古的一首宋代詩詞,通過描繪夜晚歸家的情景,表達了作者對山林的熱愛和夜間歸家的心境。
詩的開篇寫道,月亮已經落盡,意味著夜晚已深。夜半時分,作者在山中歸家,展現了一種靜謐、寂靜的氛圍。
第二聯描述了作者行走的過程中驚動了一群狗,引發狂吠,顯示出山林中的生動場景。同時,一只螢火蟲在黑暗中飛舞,給整個畫面增添了一絲神秘和詩意。
接下來的兩聯描寫了作者敲打主人的白板門扉,以示歸來。這里的赤藤杖和白板門扉象征著山中的歸宿,也體現了作者對歸家的期盼和渴望。
最后兩聯寫出了作者興致盎然的心情,無法入眠,借著夜晚的靜謐,吟唱到黎明時星星稀疏。這表達了作者對自然的留戀和對詩意生活的追求。
整首詩以簡潔的語言勾勒出山林夜歸的畫面,通過描寫自然景物和表達內心情感,展示了作者對山林的熱愛和對寧靜生活的向往。同時,通過夜晚歸家的場景,詩中透露出對家庭、歸屬和寧靜的渴望,給人以思考和共鳴的空間。
“破暗一螢飛”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng yè guī
山中夜歸
luò jǐn yī lín yuè, shān zhōng yè bàn guī.
落盡一林月,山中夜半歸。
jīng xíng qún quǎn fèi, pò àn yī yíng fēi.
驚行群犬吠,破暗一螢飛。
jǔ wǒ chì téng zhàng, qiāo jūn bái bǎn fēi.
舉我赤藤杖,敲君白板扉。
xìng lái mián bù dé, yín dào xiǎo xīng xī.
興來眠不得,吟到曉星稀。
“破暗一螢飛”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。