• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不過神愁嶺”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不過神愁嶺”出自宋代戴復古的《送張子孟》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bù guò shén chóu lǐng,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “不過神愁嶺”全詩

    《送張子孟》
    君為郴桂客,聽說道途難。
    不過神愁嶺,須經鬼哭山。
    心平無險路,酒賤有歡顏。
    早作還鄉計,高堂鶴發斑。

    分類:

    作者簡介(戴復古)

    戴復古頭像

    戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。

    《送張子孟》戴復古 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《送張子孟》
    朝代:宋代
    作者:戴復古

    君為郴桂客,聽說道途難。
    不過神愁嶺,須經鬼哭山。
    心平無險路,酒賤有歡顏。
    早作還鄉計,高堂鶴發斑。

    中文譯文:
    你作為一個旅居郴州和桂林的客人,聽說道路艱險。
    要經過神愁嶺,必須經過鬼哭山。
    只要心境平和,沒有險阻的路途也會變得順利,
    盡管酒的價格便宜,你依然能夠歡笑。
    早日規劃回家的計劃,回到高堂老人斑白的頭發。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一個送別朋友的場景,作者戴復古寫給名叫張子孟的人。張子孟身為一個遠離家鄉的游子,他聽說了道路的艱險,必須經過神愁嶺和鬼哭山,這些地方都有一定的神秘和險峻之感。然而,作者告訴他,只要保持平靜的心態,就能夠應對困難,即使面臨險阻的路也會變得通暢。作者提到酒的價格賤廉,表達了無論境況如何,他依然能夠保持歡愉的心情。最后,作者希望張子孟早日制定回家的計劃,回到家中,與鶴發斑白的父輩團聚。

    整首詩以簡潔明快的語言,表達了對遠離家園的朋友的關切和祝愿。它傳遞了一種鼓勵和助人的情感,表達了對困境中人的激勵和希望,同時也強調了家庭團聚的重要性。這首詩也體現了宋代文人對友情和家庭情感的關注,以及對心態平和、樂觀向上的生活態度的崇尚。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不過神愁嶺”全詩拼音讀音對照參考

    sòng zhāng zi mèng
    送張子孟

    jūn wèi chēn guì kè, tīng shuō dào tú nán.
    君為郴桂客,聽說道途難。
    bù guò shén chóu lǐng, xū jīng guǐ kū shān.
    不過神愁嶺,須經鬼哭山。
    xīn píng wú xiǎn lù, jiǔ jiàn yǒu huān yán.
    心平無險路,酒賤有歡顏。
    zǎo zuò huán xiāng jì, gāo táng hè fà bān.
    早作還鄉計,高堂鶴發斑。

    “不過神愁嶺”平仄韻腳

    拼音:bù guò shén chóu lǐng
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不過神愁嶺”的相關詩句

    “不過神愁嶺”的關聯詩句

    網友評論


    * “不過神愁嶺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不過神愁嶺”出自戴復古的 《送張子孟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品