“靼使來朝乞講和”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“靼使來朝乞講和”全詩
山深每恨客來少,寺近莫教僧到多。
但覺洞中人不老,不知云外事如何。
邊頭又報真消息,靼使來朝乞講和。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《題處士黃公山居》戴復古 翻譯、賞析和詩意
《題處士黃公山居》是宋代詩人戴復古創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
行走過松坡和竹坡,沿著幽深的溪流攀登上山阿。山深處我總是為客人稀少而感到遺憾,寺廟靠近卻少見僧人到訪。只覺得洞穴中的人不會老去,卻不知道云外的世事如何。邊境又傳來真實的消息,達官貴人前來請求和平。
詩意:
這首詩以寫山居生活為主題,表達了詩人對山居幽靜之處的向往和對客人稀少的感嘆。詩人寄托了自己對于洞穴中人不老的美好幻想,并借此反襯了云外世事的無知與不可預測性。最后,詩人提到了邊境傳來的真實消息,顯露出對國家和平的關切。
賞析:
《題處士黃公山居》是一首山水田園詩,通過描繪山居景色和抒發內心情感,展現了詩人對自然和平靜生活的追求。詩中的松坡、竹坡和溪流等山水元素,以及描述山深、寺近等景物描寫,都營造出一種寧靜、幽深的山居氛圍。詩人對客人稀少的感慨,表達了對于清靜山居生活的珍視,同時也反映了自己與世隔絕的心境。
詩中的"洞中人不老"一句,展示了詩人對山居生活的理想化描繪,寄托了對自然長壽、安寧的向往。然而,詩人又表示自己對云外世事的無知,也許是對現實的無奈和對外界變化的迷惘。最后,詩人提到邊頭傳來的真實消息,這是對現實世界的一種回應,也暗示了詩人對國家和平的關心與期待。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了山居生活的景象,通過對山水環境的描寫和對內心情感的抒發,展示了詩人對自然、寧靜與和平的向往與追求。同時,詩人也通過對現實與理想、內心與外界的對比,呈現了一種情感的復雜性和思考的深度。
“靼使來朝乞講和”全詩拼音讀音對照參考
tí chǔ shì huáng gōng shān jū
題處士黃公山居
xíng jǐn sōng pō yǔ zhú pō, yán xī yǎo tiǎo shàng yán ā.
行盡松坡與竹坡,沿溪窈窕上巖阿。
shān shēn měi hèn kè lái shǎo, sì jìn mò jiào sēng dào duō.
山深每恨客來少,寺近莫教僧到多。
dàn jué dòng zhōng rén bù lǎo, bù zhī yún wài shì rú hé.
但覺洞中人不老,不知云外事如何。
biān tóu yòu bào zhēn xiāo xī, dá shǐ lái zhāo qǐ jiǎng hé.
邊頭又報真消息,靼使來朝乞講和。
“靼使來朝乞講和”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。