“白發出門來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白發出門來”全詩
客路有歲年,歸心無晝夜。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《懷家三首》戴復古 翻譯、賞析和詩意
《懷家三首》是宋代詩人戴復古創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
白發出門來,
Three times have I seen plum blossoms wither.
三次我看到梅花凋謝。
客路有歲年,
Years have passed on my journey as a guest,
我作為旅客已經走過了許多年,
歸心無晝夜。
Yet my longing for home knows no day or night.
但我對家的思念無時無刻。
這首詩詞以一種深情的語調,表達了詩人對家鄉的思念之情。詩人的白發象征著歲月的流逝,他在外客居的旅途中,三次見到梅花凋謝,暗示著時間的流轉和人生的變遷。盡管歲月匆匆,但詩人的歸心卻依然如故,無論白天黑夜,他對家鄉的思念始終不變。
這首詩詞展現了戴復古對家的深情厚意,表達了離鄉背井者對故土的眷戀之情。詩中的白發、梅花和歸心等意象,以簡潔而富有感情的語言,給人一種深沉的思緒和情感的共鳴。它讓人們感受到了離鄉背井者的孤獨與渴望,以及對家園的深深眷戀。同時,它也反映了宋代時期流離失所者的普遍境遇,具有一定的社會意義。
總體而言,這首詩詞以簡潔而深情的語言,表達了詩人對家鄉的深深思念之情,通過描繪歲月的流轉和人生的變遷,以及對家的歸屬感的強烈表達,使讀者能夠共鳴其中,感受到離鄉背井者的心情和情感的力量。
“白發出門來”全詩拼音讀音對照參考
huái jiā sān shǒu
懷家三首
bái fà chū mén lái, sān jiàn méi huā xiè.
白發出門來,三見梅花謝。
kè lù yǒu suì nián, guī xīn wú zhòu yè.
客路有歲年,歸心無晝夜。
“白發出門來”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。