“一諾百黃金”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一諾百黃金”全詩
立談雙白璧,一諾百黃金。
志大不少屈,詩工非苦吟。
相隨萬里去,老鶴豈無心。
分類:
作者簡介(戴復古)

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天臺黃巖(今屬浙江臺州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。
《賢良一和五篇不可及》戴復古 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《賢良一和五篇不可及》
世路從他險,
輸君酒盞深。
立談雙白璧,
一諾百黃金。
志大不少屈,
詩工非苦吟。
相隨萬里去,
老鶴豈無心。
中文譯文:
世間的路途隨他而險峻,
為了向君獻上深沉的酒盞。
我們坐下來交談,就像是雙白玉相對,
一諾之言價值百倍于黃金。
即使志向遠大,也不會有絲毫退縮,
寫詩的辛勞并非空耳吟詠。
我們相互陪伴,一同走過萬里,
像老鶴一樣,豈會沒有內心的向往。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代戴復古創作的,表達了詩人對友誼和追求的高度贊頌。詩中,詩人描述了自己和朋友之間的深情厚誼,以及對友誼的珍視和追求的堅定。
詩人通過描繪世路險峻,表達了在世間行走的困難和艱險。然而,詩人愿意為了朋友奉獻深沉的酒盞,表達了對友情的執著和無私。
"立談雙白璧,一諾百黃金"這兩句表達了詩人與朋友之間的真誠對話,彼此之間交流如同兩塊白玉相對,而詩人的承諾更加珍貴,價值遠超過黃金。這體現了友情的寶貴和詩人對諾言的重視。
接下來的兩句"志大不少屈,詩工非苦吟"表達了詩人追求卓越的志向和對寫作的努力。無論面對多大的困難和挫折,詩人都不會屈服,堅持追求自己的理想和目標。
最后兩句"相隨萬里去,老鶴豈無心"表達了詩人和朋友相互陪伴,一同走過萬里的決心和意愿。將友情比作老鶴,強調了他們內心中對自由和追求的渴望。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人對友情和追求的珍視,表現出堅定的情感和積極向上的精神風貌,給人以鼓舞和啟迪。
“一諾百黃金”全詩拼音讀音對照參考
xián liáng yī hé wǔ piān bù kě jí
賢良一和五篇不可及
shì lù cóng tā xiǎn, shū jūn jiǔ zhǎn shēn.
世路從他險,輸君酒盞深。
lì tán shuāng bái bì, yī nuò bǎi huáng jīn.
立談雙白璧,一諾百黃金。
zhì dà bù shǎo qū, shī gōng fēi kǔ yín.
志大不少屈,詩工非苦吟。
xiāng suí wàn lǐ qù, lǎo hè qǐ wú xīn.
相隨萬里去,老鶴豈無心。
“一諾百黃金”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。