“腸斷宜春寸草無”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“腸斷宜春寸草無”全詩
連昌尚有花臨砌,腸斷宜春寸草無。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《宜春苑》范成大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《宜春苑》
朝代:宋代
作者:范成大
狐冢獾蹊滿路隅,
行人猶作御園呼。
連昌尚有花臨砌,
腸斷宜春寸草無。
中文譯文:
狐貍的墳墓和獾的小徑遍布在路邊的角落,
路過的人們仍然稱呼這里為皇家園林。
連城中的花朵還開放在墻根,
而我心中卻感到宜春已經草木凋零。
詩意和賞析:
《宜春苑》是宋代文學家范成大的作品,描述了宜春苑的景色和作者內心的感受。
詩中描繪了狐貍冢和獾蹊,表現了宜春苑內的自然景觀,給人以繁華而又荒涼的感覺。行人經過這里,仍然稱之為皇家園林,暗示了宜春苑曾經的輝煌和它在人們心中的美好形象。
然而,詩的最后兩句表達了作者內心的感傷。雖然連城中的花依然開放在墻根,但在作者的內心深處,宜春已經沒有了一絲生機,宛如草木凋零般凄涼。這種對時光流轉和歲月荏苒的感慨,以及對曾經輝煌背后的荒涼的思考,展示了作者對宜春苑的深情和對時光流逝的感嘆。
整首詩以簡潔而凄美的語言,描繪了景色的變遷和人事的更迭,傳達了對歲月流轉的思考和對逝去時光的惋惜之情,表達了對宜春苑的深情和對逝去輝煌的思念之情。
“腸斷宜春寸草無”全詩拼音讀音對照參考
yí chūn yuàn
宜春苑
hú zhǒng huān qī mǎn lù yú, xíng rén yóu zuò yù yuán hū.
狐冢獾蹊滿路隅,行人猶作御園呼。
lián chāng shàng yǒu huā lín qì, cháng duàn yí chūn cùn cǎo wú.
連昌尚有花臨砌,腸斷宜春寸草無。
“腸斷宜春寸草無”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。