“香極卻成愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“香極卻成愁”全詩
濃薰百和韻,香極卻成愁。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《瑞香三首》范成大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《瑞香三首》
瑞香花朵散發芬芳,
紫云蹙繡被,團欒覆衣篝。
濃薰百和韻,香極卻成愁。
中文譯文:
瑞香花朵散發芬芳,
紫云褶皺錦被,紅桐覆蓋衣篝。
香氣濃郁,百花和諧,但香氣極盛反而引發愁緒。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代文人范成大所作,描繪了瑞香花的美麗與悲傷。瑞香是一種具有濃郁香氣的花朵,常被人們贊美為“百花之王”。詩中以瑞香花作為意象,通過描述瑞香的香氣和效果,表達了作者內心的情感和思考。
首句“紫云蹙繡被,團欒覆衣篝”,通過形象的描繪,展示了瑞香花朵散發出的芳香。紫云蹙繡被暗示了花朵的顏色和繁盛,團欒覆衣篝則表達了花朵的茂盛覆蓋。
接著,“濃薰百和韻,香極卻成愁”,這兩句表達了作者對瑞香花香氣的矛盾感受。濃薰百和韻形容了瑞香花香氣的濃烈和多樣性,但是香氣極盛卻引發了作者的愁緒。這里可以理解為作者在欣賞瑞香花的美麗和芬芳的同時,也感受到了一種無法言說的悲傷和孤寂。
整首詩以簡潔凝煉的語言表達了作者對美與悲的獨特感受,展現了范成大細膩的情感表達能力。通過對瑞香花的描繪,詩人把自己的情感融入其中,使得這首詩具有深刻的內涵和意境。它不僅展示了瑞香花的美麗,更寄托了作者對生活和人情的思考和感悟。
“香極卻成愁”全詩拼音讀音對照參考
ruì xiāng sān shǒu
瑞香三首
zǐ yún cù xiù bèi, tuán luán fù yī gōu.
紫云蹙繡被,團欒覆衣篝。
nóng xūn bǎi hé yùn, xiāng jí què chéng chóu.
濃薰百和韻,香極卻成愁。
“香極卻成愁”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。