“西窗一雨又斜暉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西窗一雨又斜暉”全詩
莫放珠簾遮洞戶,從教燕子作雙飛。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《春日三首》范成大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《春日三首》
朝代:宋代
作者:范成大
西窗一雨又斜暉,
睡起薰籠換夾衣。
莫放珠簾遮洞戶,
從教燕子作雙飛。
中文譯文:
西邊的窗戶上,雨一直斜斜地下著,
起床時,我換上了輕薄的夾衣。
不要把珠簾放下來遮住窗戶的洞口,
讓燕子自由地成雙飛翔。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個春日的清晨景象,通過窗戶看到的雨水斜斜地下落。詩人起床后,感受到春日的溫暖,換上了輕薄的夾衣。他提醒人們不要用珠簾遮擋窗戶,給燕子自由飛翔的空間。
詩中的雨水和燕子都是春天的象征。雨水代表著春季的陣雨,也是大地的滋潤和萬物復蘇的象征。燕子是遷徙鳥類,它們在春天返回老家,象征著季節的變遷和生命的延續。詩人通過窗戶觀察著這些自然景象,凝神感受著春天的氣息。
詩中的"西窗一雨又斜暉"形象地描繪了雨水斜斜地從西邊窗戶射入的景象,以及雨水的斜暉映照在窗戶上的光影。"睡起薰籠換夾衣"表達了詩人醒來的清晨氣息和溫暖,同時也展示了春天清晨的宜人氛圍。
最后兩句"莫放珠簾遮洞戶,從教燕子作雙飛"是詩人的警示和寄托。他呼吁人們不要阻擋窗前的景色,讓燕子自由地飛翔,體現了對自然和生命自由的向往。
這首詩以簡潔明快的語言,通過描繪春日的自然景象,表達了詩人對春天的熱愛和渴望自由的情感。詩人通過窗戶觀察外界,與自然產生了一種微妙的互動,使讀者感受到了春天的美好和自然的力量。整首詩清新簡練,意境深遠,表達了對自然和生命的贊美,以及對自由的向往。
“西窗一雨又斜暉”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì sān shǒu
春日三首
xī chuāng yī yǔ yòu xié huī, shuì qǐ xūn lóng huàn jiá yī.
西窗一雨又斜暉,睡起薰籠換夾衣。
mò fàng zhū lián zhē dòng hù, cóng jiào yàn zi zuò shuāng fēi.
莫放珠簾遮洞戶,從教燕子作雙飛。
“西窗一雨又斜暉”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。