• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “枕上翻身尋斷夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    枕上翻身尋斷夢”出自宋代范成大的《宴坐庵》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhěn shàng fān shēn xún duàn mèng,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “枕上翻身尋斷夢”全詩

    《宴坐庵》
    五更風竹鬧軒窗,聽作江船浪隱床。
    枕上翻身尋斷夢,故人待漏滿靴霜。

    分類:

    作者簡介(范成大)

    范成大頭像

    范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。

    《宴坐庵》范成大 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《宴坐庵》

    五更風竹鬧軒窗,
    聽作江船浪隱床。
    枕上翻身尋斷夢,
    故人待漏滿靴霜。

    中文譯文:

    在宴坐的庵堂里,
    五更時分,風聲和竹子的摩擦聲擾動著窗欞,
    聽起來仿佛是江船在浪濤中隱匿,
    躺在床上,翻身尋找著一場中斷的夢境,
    故友等待著日出的時刻,靴子上已經布滿了霜露。

    詩意和賞析:

    這首詩詞是宋代文人范成大的作品,通過描繪夜晚閑坐庵堂的情景,表達了詩人內心的孤寂和對故友的思念之情。

    詩的第一句寫道,“五更風竹鬧軒窗”,描繪了深夜時分風聲和竹子的摩擦聲擾動著窗欞的景象。這一景象給人以靜謐與孤獨的感覺,與詩人內心的寂寞相呼應。

    接著,“聽作江船浪隱床”,詩人通過比喻,將風聲和竹子的聲音聯想成江船在浪濤中隱匿的聲音,進一步加強了寂寞的氛圍。床上的詩人借助這樣的聲音,轉身尋找中斷的夢境,意味著他內心的迷茫和對過去的回憶。

    最后兩句“故人待漏滿靴霜”,表達了詩人對故友的思念之情。故人等待著日出的時刻,這里可以理解為希望故友早日回來,而“靴霜”則象征著時光的流逝和歲月的冷漠。

    整首詩以夜晚的景象為背景,通過描繪自然景物和詩人的心理活動,表達了對故友的思念和對時光流逝的感嘆,展現了范成大細膩的情感描寫和對人生哀怨的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “枕上翻身尋斷夢”全詩拼音讀音對照參考

    yàn zuò ān
    宴坐庵

    wǔ gēng fēng zhú nào xuān chuāng, tīng zuò jiāng chuán làng yǐn chuáng.
    五更風竹鬧軒窗,聽作江船浪隱床。
    zhěn shàng fān shēn xún duàn mèng, gù rén dài lòu mǎn xuē shuāng.
    枕上翻身尋斷夢,故人待漏滿靴霜。

    “枕上翻身尋斷夢”平仄韻腳

    拼音:zhěn shàng fān shēn xún duàn mèng
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “枕上翻身尋斷夢”的相關詩句

    “枕上翻身尋斷夢”的關聯詩句

    網友評論


    * “枕上翻身尋斷夢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“枕上翻身尋斷夢”出自范成大的 《宴坐庵》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品