“歲晚交情但只雞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲晚交情但只雞”全詩
黃壤一時埋玉樹,青云何處用丹梯?
生平書札頻雙鯉,歲晚交情但只雞。
眼底傷心難制淚,寧論宿草已萋萋。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《奠唐少梁晉仲兄弟墓下》范成大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《奠唐少梁晉仲兄弟墓下》
中文譯文:
當年連璧氣如蜺,
人許躋攀九列齊。
黃壤一時埋玉樹,
青云何處用丹梯?
生平書札頻雙鯉,
歲晚交情但只雞。
眼底傷心難制淚,
寧論宿草已萋萋。
詩意和賞析:
這首詩是宋代范成大所作,《奠唐少梁晉仲兄弟墓下》描繪了對唐代少梁晉仲兄弟的墓地的思念和哀悼之情。
詩的開頭兩句“當年連璧氣如蜺,人許躋攀九列齊。”表達了當初人們對唐代兄弟的景仰和欽佩之情。連璧是指古代帝王陵墓中的璧石,象征著尊貴和權力,而九列齊則指的是九重殿堂,表示兄弟的墓地高聳壯麗。這些描述表達了人們對他們的景仰之情,希望能夠與他們并肩而立。
接下來的兩句“黃壤一時埋玉樹,青云何處用丹梯?”表達了兄弟的墓地現已被黃土所掩埋,玉樹也已消逝,而他們的靈魂卻飛升到何處呢?這些句子通過對墓地的描述,表達了對兄弟離世的思念之情。
接著的兩句“生平書札頻雙鯉,歲晚交情但只雞。”表達了他們生前的交情深厚,常常書信往來,而如今歲月已晚,只有孤零雄雞在啼叫。這里用“雙鯉”和“只雞”來對比,突出了兄弟之間深厚的友情和如今的孤寂。
最后兩句“眼底傷心難制淚,寧論宿草已萋萋。”表達了詩人內心的傷感和悲痛,眼淚難以抑制。宿草指的是長年生長的草木,已經凋零,象征著時光的流逝和事物的消逝。這句話表達了對兄弟的思念之情,以及時間的無情和事物的變遷。
總的來說,這首詩通過描繪兄弟的墓地和表達詩人的思念之情,表達了對唐代兄弟的景仰、對友情的珍視以及對時光流逝的感慨。詩人通過對自然景物和情感的描寫,喚起讀者對人生短暫和親友離世的思考,表達了對兄弟的深深懷念和哀悼之情。
“歲晚交情但只雞”全詩拼音讀音對照參考
diàn táng shǎo liáng jìn zhòng xiōng dì mù xià
奠唐少梁晉仲兄弟墓下
dāng nián lián bì qì rú ní, rén xǔ jī pān jiǔ liè qí.
當年連璧氣如蜺,人許躋攀九列齊。
huáng rǎng yī shí mái yù shù, qīng yún hé chǔ yòng dān tī?
黃壤一時埋玉樹,青云何處用丹梯?
shēng píng shū zhá pín shuāng lǐ, suì wǎn jiāo qíng dàn zhī jī.
生平書札頻雙鯉,歲晚交情但只雞。
yǎn dǐ shāng xīn nán zhì lèi, níng lùn sù cǎo yǐ qī qī.
眼底傷心難制淚,寧論宿草已萋萋。
“歲晚交情但只雞”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。