“風月個中老子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風月個中老子”全詩
化爐苦靳清福,環堵閑拋好春。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《久病,或勸勉強游適,吟四絕答之》范成大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《久病,或勸勉強游適,吟四絕答之》
中文譯文:
久病,或勸勉強游適,吟四絕答之
長期的疾病,或者勸勉我勉強外出游玩,作四首絕句以答復。
詩意:
這首詩是宋代詩人范成大所作,他以自己久病的身體為背景,寫下了這首回答勸勉之作。詩人以自嘲的口吻,表達了自己身體的虛弱和在江湖中的漂泊無依。他提到自己如同風月中的老子,孤獨地生活在江湖之上,與世無爭。詩人在化爐中忍受著病痛的煎熬,卻無法獲得真正的安寧與福祉,仍然孤立無援。他將自己比作被環堵困住的人,卻拋棄了美好的春天。
賞析:
這首詩以范成大自嘲的語氣,寫出了他在病痛中的孤獨和無奈。詩人以江湖之上的散人形象來形容自己,表達了對塵世紛擾的疏離和超然。他通過“化爐苦靳清福”一句,揭示了疾病給他帶來的苦難和對清閑福祉的渴望。最后一句“環堵閑拋好春”則表達了他雖然渴望春天的美好,卻因病痛被困而放棄了享受春天的機會。整首詩以簡練的語言,表達了作者對疾病和人生困境的痛楚和無奈,透露出對于健康和自由的渴望。
“風月個中老子”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ bìng, huò quàn miǎn qiǎng yóu shì, yín sì jué dá zhī
久病,或勸勉強游適,吟四絕答之
fēng yuè gè zhōng lǎo zi, jiāng hú zhī shàng sǎn rén.
風月個中老子,江湖之上散人。
huà lú kǔ jìn qīng fú, huán dǔ xián pāo hǎo chūn.
化爐苦靳清福,環堵閑拋好春。
“風月個中老子”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。