“新樣筑球花十八”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新樣筑球花十八”全詩
新樣筑球花十八,丁寧小玉慢吹蕭。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《酒邊》范成大 翻譯、賞析和詩意
《酒邊》是一首宋代詩詞,作者是范成大。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
日長繡倦酒紅潮,
閑束羅巾理六么。
新樣筑球花十八,
丁寧小玉慢吹蕭。
詩意:
這首詩以描繪飲酒的場景為主題,表現了詩人在閑暇時光中享受美酒和音樂的寧靜和快樂。詩人描述了一個日頭長久,繡品已經倦倒的景象,紅潮的酒已經喝得差不多。他閑散地整理著羅巾,將它整齊地折疊起來。然后,他新做的球花裝飾品有十八個,他慢慢地吹奏著他的丁寧小玉蕭。
賞析:
這首詩通過簡潔而富有意象的語言,展現了作者在閑暇時刻的情趣和心境。詩中的酒邊場景,給人一種寧靜、愉悅的感覺。日頭長久,繡品倦倒,表明時間的流逝和美好時光的消逝。閑束羅巾,整理整齊,體現了詩人對精神和物質生活的追求和品味。新樣筑球花十八,展示了詩人的創造力和對美的追求。丁寧小玉慢吹蕭,描繪了一幅詩人悠然自得、吹奏音樂的畫面。整首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對自然美、藝術美和人生美的追求,給人一種寧靜、愉悅的感受。
“新樣筑球花十八”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ biān
酒邊
rì zhǎng xiù juàn jiǔ hóng cháo, xián shù luó jīn lǐ liù me.
日長繡倦酒紅潮,閑束羅巾理六么。
xīn yàng zhù qiú huā shí bā, dīng níng xiǎo yù màn chuī xiāo.
新樣筑球花十八,丁寧小玉慢吹蕭。
“新樣筑球花十八”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲八黠 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。