“岡頭宿燒紅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“岡頭宿燒紅”全詩
裹魚蒸菜把,饋鴨鎖筠籠。
酒侶晨相命,歌場夜不空。
土風并節物,不與故鄉同。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《南塘寒食書事》范成大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《南塘寒食書事》
朝代:宋代
作者:范成大
中文譯文:
埂外新坡綠,岡頭宿燒紅。
裹魚蒸菜把,饋鴨鎖筠籠。
酒侶晨相命,歌場夜不空。
土風并節物,不與故鄉同。
詩意和賞析:
《南塘寒食書事》是范成大的作品,描繪了南塘地區寒食節的生活場景和寓意。
詩的開頭兩句"埂外新坡綠,岡頭宿燒紅",描述了田野間新翻耕的坡地上一片翠綠,山頭上的炊煙透著紅光。這里通過自然景物的描繪,展示了寒食節時節的春意盎然和人們熱鬧喜慶的氣氛。
接下來的兩句"裹魚蒸菜把,饋鴨鎖筠籠",描繪了人們在寒食節時所準備的食物。蒸著魚和各種蔬菜,以及裝滿美味鴨肉的竹籠,都是豐盛的食品,展示了人們的豐衣足食和對美食的享受。
詩的下半部分"酒侶晨相命,歌場夜不空。土風并節物,不與故鄉同",描繪了寒食節期間人們的歡聚和活動。朋友們在清晨相約喝酒,夜晚則在歌場上暢歌,人們沉浸在歡樂的氛圍中。土風并節物,表示寒食節時人們與土地和節令相融合,不同于故鄉的風俗習慣。
整首詩通過描繪南塘地區寒食節的景象和生活場景,展示了人們在這個節日里的喜慶和歡樂。寒食節是中國傳統節日之一,范成大通過這首詩歌,展現了節日的熱鬧氣氛和人們對生活的熱愛,同時也表達了對故鄉習俗的懷念和對節日文化的贊美。
“岡頭宿燒紅”全詩拼音讀音對照參考
nán táng hán shí shū shì
南塘寒食書事
gěng wài xīn bēi lǜ, gāng tóu sù shāo hóng.
埂外新陂綠,岡頭宿燒紅。
guǒ yú zhēng cài bǎ, kuì yā suǒ yún lóng.
裹魚蒸菜把,饋鴨鎖筠籠。
jiǔ lǚ chén xiāng mìng, gē chǎng yè bù kōng.
酒侶晨相命,歌場夜不空。
tǔ fēng bìng jié wù, bù yǔ gù xiāng tóng.
土風并節物,不與故鄉同。
“岡頭宿燒紅”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。