• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “客里仍哦對雨吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    客里仍哦對雨吟”出自宋代范成大的《泊衡州》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kè lǐ réng ó duì yǔ yín,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “客里仍哦對雨吟”全詩

    《泊衡州》
    客里仍哦對雨吟,夜來星月曉還陰。
    空江十日無春事,船到衡陽柳色深。

    分類:

    作者簡介(范成大)

    范成大頭像

    范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。

    《泊衡州》范成大 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《泊衡州》
    朝代:宋代
    作者:范成大

    客里仍哦對雨吟,
    夜來星月曉還陰。
    空江十日無春事,
    船到衡陽柳色深。

    中文譯文:
    我在旅途中仍然對著雨唱歌,
    夜晚過去,星月依然昏暗。
    空曠的江面已經十天沒有春天的痕跡,
    船抵達衡陽,柳樹的綠色濃郁。

    詩意和賞析:
    這首詩是范成大在宋代創作的作品,描繪了一個旅途中的情景。詩人在客中聽雨聲,抒發內心的情感,表達了旅途中的孤寂和思鄉之情。作者觀察到夜晚的星月依然被云遮蔽,預示著他的歸途還將經歷一段陰暗的時光。詩中提到的空江指的是一片沒有春天氣息的江面,暗示著旅途的漫長和枯寂。然而,當船抵達衡陽時,詩人注意到那里的柳樹綠意盎然,給人一種生機勃勃的感覺,為詩中的旅途增添了一絲希望和亮色。

    整首詩通過描繪自然景物和抒發內心情感,展現了旅途中的孤獨和思鄉之情,同時也表達了對未來的希望和向往。作者以簡潔的語言描繪出江面的荒涼和衡陽的繁盛,通過對比營造出強烈的對比效果。這首詩詞深入人心,給人以共鳴,傳達了旅途中的心境和情感體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “客里仍哦對雨吟”全詩拼音讀音對照參考

    pō héng zhōu
    泊衡州

    kè lǐ réng ó duì yǔ yín, yè lái xīng yuè xiǎo hái yīn.
    客里仍哦對雨吟,夜來星月曉還陰。
    kōng jiāng shí rì wú chūn shì, chuán dào héng yáng liǔ sè shēn.
    空江十日無春事,船到衡陽柳色深。

    “客里仍哦對雨吟”平仄韻腳

    拼音:kè lǐ réng ó duì yǔ yín
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “客里仍哦對雨吟”的相關詩句

    “客里仍哦對雨吟”的關聯詩句

    網友評論


    * “客里仍哦對雨吟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“客里仍哦對雨吟”出自范成大的 《泊衡州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品