“句成仍挾水云清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“句成仍挾水云清”全詩
解慍風來如故舊,催詩雨作要將迎。
休兵幕府烏鳶樂,熟稻邊城鼓笛聲。
摹寫個中須彩筆,句成仍挾水云清。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《次韻許季韶通判水鄉席上》范成大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次韻許季韶通判水鄉席上》
朝代:宋代
作者:范成大
青山綠浦竹間明,
彷佛苕溪好處行。
解慍風來如故舊,
催詩雨作要將迎。
休兵幕府烏鳶樂,
熟稻邊城鼓笛聲。
摹寫個中須彩筆,
句成仍挾水云清。
中文譯文:
青山綠浦,竹間明,
仿佛在苕溪美景中漫步。
解除憂慍,風兒吹來如往昔,
催促著詩句,雨將要降臨。
停止戰爭,幕府中的烏鴉歡樂,
成熟的稻谷旁,城市中響起鼓笛聲。
描繪其中,需要用上彩色的筆,
句子完成后,依然帶有水云之清。
詩意和賞析:
這首詩是范成大在宋代創作的作品。詩人通過描繪青山綠浦、竹林明亮的景象,給人以仿佛置身苕溪美景中的感覺。詩中的"解慍風來如故舊,催詩雨作要將迎"表達了詩人積郁的情緒得以宣泄,仿佛過去的憂愁隨風而去,即將迎來靈感的降臨,為創作詩句做好準備。
接著,詩人以戰爭和平息、烏鴉歡樂的幕府、城市中鼓笛聲的描寫,展示了安寧與繁華的景象。詩人提到"休兵幕府烏鳶樂",表達了結束戰爭的愿望,希望人們能夠享受和平的生活。同時,熟稻邊城的鼓笛聲也象征著繁榮和活力。
最后兩句"摹寫個中須彩筆,句成仍挾水云清"表明詩人在描寫這一切景象時需要運用色彩斑斕的筆觸,以表現出其中的美麗。詩句完成后,仍然保持著水云之清的意境,意味著詩人在描繪之間保持了清新自然的風格。
整首詩以自然景物的描寫為主線,融入了詩人的感慨和思考,表達了對和平與繁榮的向往,同時展示了詩人細膩的描寫能力和清新自然的詩風。
“句成仍挾水云清”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn xǔ jì sháo tōng pàn shuǐ xiāng xí shàng
次韻許季韶通判水鄉席上
qīng shān lǜ pǔ zhú jiān míng, fǎng fú tiáo xī hǎo chù xíng.
青山綠浦竹間明,彷佛苕溪好處行。
jiě yùn fēng lái rú gù jiù, cuī shī yǔ zuò yào jiāng yíng.
解慍風來如故舊,催詩雨作要將迎。
xiū bīng mù fǔ wū yuān lè, shú dào biān chéng gǔ dí shēng.
休兵幕府烏鳶樂,熟稻邊城鼓笛聲。
mó xiě gè zhōng xū cǎi bǐ, jù chéng réng xié shuǐ yún qīng.
摹寫個中須彩筆,句成仍挾水云清。
“句成仍挾水云清”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。