“丐我一晴翻手間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“丐我一晴翻手間”全詩
千山萬山生白煙,陽臺那得云如許?
箋詞騰告翠帷仙,丐我一晴翻手間。
放開十二峰頭色,重賦碧叢高插天。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《將至巫山遇雨》范成大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《將至巫山遇雨》
中文譯文:
行走在峽谷里,水已經退去只剩下雨,
想起了以前淋濕的旅途的怨恨。
千山萬山冒出白煙,
陽臺上的云怎么能如此相似?
紙箋飛舞傳達給翠帷的仙子,
請讓我在一次晴朗的瞬間。
放開十二座山峰的顏色,
重新賦予青翠的叢林插入天空。
詩意:
這首詩描繪了作者范成大在巫山遇到雨天的情景。詩人行走在峽谷中,看到水已經退去,只剩下雨水滴落的聲音,這讓他想起了以前被雨淋濕的旅途,心中充滿了怨恨。巫山周圍的山峰冒出白煙,而陽臺上的云卻不如這些白煙那樣美麗。詩人通過紙箋傳達給仙子,希望能夠在晴朗的瞬間再次見到她,并且希望自然界的色彩能夠展現出生機與美麗。
賞析:
《將至巫山遇雨》這首詩以自然景色為背景,表達了詩人內心的情感和對自然的觸動。詩人通過描繪雨天和山峰的景色,表達了自己的憂郁和對過往旅途的懷念。他對巫山周圍的景色進行了細膩的描繪,通過對云和白煙的對比,突出了云的美麗與獨特性。詩人通過紙箋傳達給仙子,表達了對美好事物的渴望和向往。最后,詩人希望能夠看到山峰重新恢復生機,插入蔚藍的天空,展現出美麗的景色。
整首詩意蘊含深遠,通過景色的描繪和情感的表達,使讀者感受到了詩人內心的喜怒哀樂。同時,詩中運用了對比手法,突出了自然界的美麗與獨特性。這首詩以巧妙的語言和細膩的描寫,展示了詩人范成大對自然和情感的獨特感悟,使讀者產生共鳴,感受到了作者的情感世界。
“丐我一晴翻手間”全詩拼音讀音對照參考
jiāng zhì wū shān yù yǔ
將至巫山遇雨
xiá xíng shuǐ luò wéi yōu yǔ, tōng xī lín làng yuàn xíng lǚ.
峽行水落惟憂雨,通昔淋浪怨行旅。
qiān shān wàn shān shēng bái yān, yáng tái nà de yún rú xǔ?
千山萬山生白煙,陽臺那得云如許?
jiān cí téng gào cuì wéi xiān, gài wǒ yī qíng fān shǒu jiān.
箋詞騰告翠帷仙,丐我一晴翻手間。
fàng kāi shí èr fēng tóu sè, zhòng fù bì cóng gāo chā tiān.
放開十二峰頭色,重賦碧叢高插天。
“丐我一晴翻手間”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。