“梅花影下醉三更”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梅花影下醉三更”全詩
一天風露誰驚覺,寂寞空杯綴落英。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《孟嶠之家姬乞題扇》范成大 翻譯、賞析和詩意
《孟嶠之家姬乞題扇》是宋代文人范成大創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
翠袖凌寒弄月明,
梅花影下醉三更。
一天風露誰驚覺,
寂寞空杯綴落英。
詩意:
這首詩描繪了一個寂靜而美麗的夜晚場景。詩人以翠袖輕拂寒冷的月光,表達了對自然的親近和與月亮的互動。在梅花的倒影下,詩人沉醉于深夜的寧靜和美麗之中。然而,他也意識到這美景只有他自己能夠欣賞到,沒有人能夠與他分享這份寧靜和美麗。
賞析:
這首詩以簡潔而優美的語言描繪了一個寂靜的夜晚場景,通過對月光、梅花和寂寞的描繪,傳達了詩人內心的情感和思考。詩中的翠袖凌寒弄月明,展示了詩人與自然的親近和交流,表達了他對自然美的熱愛和追求。梅花影下醉三更,表現了詩人在夜晚的寧靜中陶醉,感受到了生活的美好和意義。然而,詩人也意識到這美景只有他一個人能夠欣賞到,寂寞空杯綴落英的描寫,表達了他的孤獨和無人分享的感受。
這首詩詞通過對自然景物的描繪,展示了詩人對美的追求和對生活的思考。同時,詩中的寂靜和孤獨也反映了詩人內心的情感和對人生的思考。整首詩詞以簡練的語言表達了復雜的情感和思想,給人以深思和共鳴。它展示了范成大獨特的藝術才華和對生活的敏感洞察力,是宋代文學中的一顆璀璨明珠。
“梅花影下醉三更”全詩拼音讀音對照參考
mèng jiào zhī jiā jī qǐ tí shàn
孟嶠之家姬乞題扇
cuì xiù líng hán nòng yuè míng, méi huā yǐng xià zuì sān gēng.
翠袖凌寒弄月明,梅花影下醉三更。
yì tiān fēng lù shuí jīng jué, jì mò kōng bēi zhuì luò yīng.
一天風露誰驚覺,寂寞空杯綴落英。
“梅花影下醉三更”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。