“京洛知心塵鞅里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“京洛知心塵鞅里”全詩
宅家但寶千金鑒,臣輩何辭萬里船?
京洛知心塵鞅里,江吳攜手暮帆邊。
聲名如此歸安往?日日閶門望眼穿。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《送關壽卿校書出守簡州》范成大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送關壽卿校書出守簡州》
朝代:宋代
作者:范成大
東壁星宮館列仙,
一麾苦欲近田園。
宅家但寶千金鑒,
臣輩何辭萬里船?
京洛知心塵鞅里,
江吳攜手暮帆邊。
聲名如此歸安往?
日日閶門望眼穿。
中文譯文:
東壁上星宮中列舉著仙人,
我一招手,卻懷念著田園。
盡管家中珍寶千金如鑒,
作為臣子,為何不乘萬里船?
在京洛(指京城和洛陽)人知心的塵埃之中,
與江南和吳地的人手牽手,在暮色中靠帆邊行走。
如此聲名,歸于平和安逸,
日日盼望著閶門,眼睛都穿透了。
詩意和賞析:
這首詩是范成大寫給關壽卿的,送行他前往簡州出任官職的。詩人表達了對關壽卿追求田園生活的向往和祝福,同時也反映了自己作為臣子無法隨意追逐理想的困境。詩中的"東壁星宮"指的是天空中的星宿,表達了仙人的境界和追求。詩人通過對比自己宅家的珍寶和關壽卿追求田園的選擇,暗示了官員們在功名和田園生活之間的糾結。
詩的后半部分描述了詩人與關壽卿分別時的情景。"京洛知心塵鞅里"指的是在京城和洛陽,詩人與關壽卿關系密切,彼此了解。"江吳攜手暮帆邊"描繪了他們在江南和吳地一同乘船離別的情景。最后兩句"聲名如此歸安往?日日閶門望眼穿"表達了詩人對關壽卿未來歸鄉生活的祝愿和期待,同時也表現了自己對功名的追求與無奈。
這首詩通過對田園生活和官場生活的對比,表達了詩人對田園生活的向往和對關壽卿的贊美。同時,也反映了宋代士人在功名與個人理想之間的矛盾和困擾,以及對安逸生活的向往。整首詩抒發了詩人對理想生活的追求和對現實局限的思考,展示了宋代文人的情懷和思想。
“京洛知心塵鞅里”全詩拼音讀音對照參考
sòng guān shòu qīng jiào shū chū shǒu jiǎn zhōu
送關壽卿校書出守簡州
dōng bì xīng gōng guǎn liè xiān, yī huī kǔ yù jìn tián yuán.
東壁星宮館列仙,一麾苦欲近田園。
zhái jiā dàn bǎo qiān jīn jiàn, chén bèi hé cí wàn lǐ chuán?
宅家但寶千金鑒,臣輩何辭萬里船?
jīng luò zhī xīn chén yāng lǐ, jiāng wú xié shǒu mù fān biān.
京洛知心塵鞅里,江吳攜手暮帆邊。
shēng míng rú cǐ guī ān wǎng? rì rì chāng mén wàng yǎn chuān.
聲名如此歸安往?日日閶門望眼穿。
“京洛知心塵鞅里”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。