• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “蓮舟忘卻歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蓮舟忘卻歸”出自宋代范成大的《湘江怨》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lián zhōu wàng què guī,詩句平仄:平平仄仄平。

    “蓮舟忘卻歸”全詩

    《湘江怨》
    蘋芷迷煙路,蓮舟忘卻歸
    夜寒江水黑,風雨夢如飛。

    分類:

    作者簡介(范成大)

    范成大頭像

    范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。

    《湘江怨》范成大 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《湘江怨》
    作者:范成大
    朝代:宋代

    蘋芷迷煙路,
    蓮舟忘卻歸。
    夜寒江水黑,
    風雨夢如飛。

    中文譯文:
    在煙霧蒙蒙的湖路上,
    我迷失了前行的方向,
    乘坐蓮花舟的時候,
    忘卻了回家的心思。
    夜晚寒冷,江水黑沉,
    在風雨中,我的思緒猶如飛揚的夢境。

    詩意和賞析:
    這首詩是范成大創作的一首怨詩,以湘江為背景,表達了詩人內心的孤寂和迷茫之情。

    詩的第一句描述了詩人行進在湖路上時,周圍煙霧籠罩,蘋芷(一種草藥)的香氣撲鼻,使他迷失了前行的方向。這里可以理解為詩人在人生道路上迷茫不定,感到困惑和無助。

    接著,詩人提到自己乘坐蓮花舟,卻忘卻了回家的心思。這里的蓮花舟象征著美好的歸宿和安穩的家庭生活,然而詩人卻因為內心的憂傷而無法回到溫馨的家園,進一步強調了他的孤獨和失落。

    最后兩句描繪了夜晚的景象,江水黑沉,夜寒凜冽。詩人的內心感受到寒冷和黑暗的環境,而風雨則讓他的思緒猶如飛揚的夢境一般不停紛亂。這里表達了詩人內心的痛苦和不安,也暗示了他無法擺脫困境和痛苦的狀態。

    整首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人內心的孤寂、迷茫和無助。通過描繪湘江的景色和詩人的情感體驗,展現了一種對現實生活的不滿和對心靈歸屬的渴望,使人們對生活的追求和內心的矛盾感產生共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蓮舟忘卻歸”全詩拼音讀音對照參考

    xiāng jiāng yuàn
    湘江怨

    píng zhǐ mí yān lù, lián zhōu wàng què guī.
    蘋芷迷煙路,蓮舟忘卻歸。
    yè hán jiāng shuǐ hēi, fēng yǔ mèng rú fēi.
    夜寒江水黑,風雨夢如飛。

    “蓮舟忘卻歸”平仄韻腳

    拼音:lián zhōu wàng què guī
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蓮舟忘卻歸”的相關詩句

    “蓮舟忘卻歸”的關聯詩句

    網友評論


    * “蓮舟忘卻歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蓮舟忘卻歸”出自范成大的 《湘江怨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品