• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “喚取于菟載我過”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    喚取于菟載我過”出自宋代范成大的《虎溪》, 詩句共7個字,詩句拼音為:huàn qǔ yú tú zài wǒ guò,詩句平仄:仄仄平平仄仄仄。

    “喚取于菟載我過”全詩

    《虎溪》
    水本無心作浪波,經行偶與石相磨。
    不須更問橋安否?喚取于菟載我過

    分類:

    作者簡介(范成大)

    范成大頭像

    范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。

    《虎溪》范成大 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《虎溪》是宋代詩人范成大所作,以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    水本無心作浪波,
    經行偶與石相磨。
    不須更問橋安否?
    喚取于菟載我過。

    詩意:
    這首詩以虎溪為背景,以自然景物抒發詩人內心的情感。詩人觀察到水本身并沒有意圖產生波浪,但當水流經石頭時,波浪便產生了。詩人通過這一景象,暗喻人生中的波折和磨礪。詩中提到不需要再問橋的安危,而是要呼喚一位菟(音同途)來引領自己過河。

    賞析:
    《虎溪》這首詩以簡潔的語言表達了復雜的意境,運用了自然景物的描寫來表達人生哲理。詩中的虎溪可以被理解為人生的旅程,水流經石頭產生波浪的情景則象征著人生中的挫折和困難。詩人通過觀察自然現象,抒發了對人生坎坷和曲折的深刻思考。

    詩的最后兩句表達了詩人對于超越困境的渴望和信念。詩人不再關心橋的安危,而是希望能夠喚來一位菟(途)來幫助他渡過河流。這里的菟可以理解為引導者、指引者,具有象征性的意義。詩人希望能夠有一位引領他渡過困難的存在,這也體現了他積極面對人生挑戰的勇氣和決心。

    整首詩以簡練的語言、生動的意象和深刻的思考展現了詩人范成大對于人生的感悟和追求,給人以啟發和思考。該詩通過自然景物的描寫,傳達了對于人生困境的理解和對于超越困境的希望,具有一定的哲理性和藝術性。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “喚取于菟載我過”全詩拼音讀音對照參考

    hǔ xī
    虎溪

    shuǐ běn wú xīn zuò làng bō, jīng xíng ǒu yǔ shí xiāng mó.
    水本無心作浪波,經行偶與石相磨。
    bù xū gèng wèn qiáo ān fǒu? huàn qǔ yú tú zài wǒ guò.
    不須更問橋安否?喚取于菟載我過。

    “喚取于菟載我過”平仄韻腳

    拼音:huàn qǔ yú tú zài wǒ guò
    平仄:仄仄平平仄仄仄
    韻腳:(平韻) 下平五歌  (仄韻) 去聲二十一個   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “喚取于菟載我過”的相關詩句

    “喚取于菟載我過”的關聯詩句

    網友評論


    * “喚取于菟載我過”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“喚取于菟載我過”出自范成大的 《虎溪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品