“函谷泥封久未刊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“函谷泥封久未刊”全詩
今日漢中誰國士,莫教春草上齋壇。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《書懷二絕,再送文季高,兼呈新帥閻才元侍郎》范成大 翻譯、賞析和詩意
《書懷二絕,再送文季高,兼呈新帥閻才元侍郎》是宋代文學家范成大創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
劍關云棧守非難,
函谷泥封久未刊。
今日漢中誰國士,
莫教春草上齋壇。
詩意:
這首詩詞表達了作者對時局的思考和對友人的祝福。詩中提到了劍關和云棧,暗指戰亂和邊境的艱難守衛。函谷泥封則指的是歷史上著名的函谷關,因為戰亂而久未開放。作者在詩中表達了對這些困境的關注和擔憂。
詩中提到了文季高和閻才元,他們是作者的友人。作者通過這首詩再次送給他們祝福和問候。詩的最后兩句表達了作者對友人的期望,希望他們能在漢中地區成為有聲望的國士,但也提醒他們不要忘記自己的初心和責任。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對時局和友人的關切之情。通過對劍關、云棧和函谷的描繪,詩中透露出一種憂國憂民的情懷。作者希望友人能在這樣的時代背景下成為有聲望的國士,為國家和人民做出貢獻。
詩中運用了對比的手法,將戰亂和邊境困境與友人的前途和責任相對照。這種對比使詩詞更加生動有力,同時也表達了作者對友人的期望和鼓勵。
整首詩詞情感真摯,語言簡練,意境深遠。它展示了范成大作為一位文學家和知識分子對社會和友人的關切,同時也反映了宋代社會的動蕩和不安。這首詩詞具有一定的歷史價值和文學價值,對于理解宋代文學和社會背景具有一定的意義。
“函谷泥封久未刊”全詩拼音讀音對照參考
shū huái èr jué, zài sòng wén jì gāo, jiān chéng xīn shuài yán cái yuán shì láng
書懷二絕,再送文季高,兼呈新帥閻才元侍郎
jiàn guān yún zhàn shǒu fēi nàn, hán gǔ ní fēng jiǔ wèi kān.
劍關云棧守非難,函谷泥封久未刊。
jīn rì hàn zhōng shuí guó shì, mò jiào chūn cǎo shàng zhāi tán.
今日漢中誰國士,莫教春草上齋壇。
“函谷泥封久未刊”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。