“簾幙參差晚不開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“簾幙參差晚不開”全詩
小雨遂將秋色至,長風時送市聲來。
近瞻北斗璇璣次,猶夢西山翠碧堆。
慚愧君恩來甲夜,殿頭宣勸紫金杯。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《寓直玉堂拜賜御酒》范成大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《寓直玉堂拜賜御酒》
歸鴉陸續墮宮槐,
簾幙參差晚不開。
小雨遂將秋色至,
長風時送市聲來。
近瞻北斗璇璣次,
猶夢西山翠碧堆。
慚愧君恩來甲夜,
殿頭宣勸紫金杯。
中文譯文:
歸鴉陸續返回宮殿的槐樹,
帷幕參差不整,晚上不開放。
細雨將秋色帶到了這里,
陣陣長風時不時帶來城市的喧囂聲。
靠近觀望北斗星璇璣的位置,
我仿佛夢見西山的翠碧堆積。
對不起,我感到慚愧,
因為在這個甲子的夜晚,您賜予我盛酒的殿上,
我受您的勸勉,舉起紫金杯。
詩意和賞析:
這首詩是宋代范成大的作品,通過描繪景物和表達自己的心情,表達了對君主的感激之情和內心的慚愧之情。
詩的前兩句描述了宮殿中的景象,歸鴉陸續返回,宮殿的槐樹下。帷幕參差不整,晚上沒有打開,暗示了作者內心的憂愁和猶豫。
接下來的兩句描述了秋天的景色,小雨將秋色帶到這里,長風時不時帶來城市的喧囂聲。這里的景象描繪了秋天的來臨,給人以寂寥和凄涼之感。
后兩句描寫了作者的內心世界。他近距離觀望著北斗星璇璣的位置,仿佛夢見了西山的翠碧堆積,展現了對美好事物的向往和遙遠夢想的追求。
最后兩句表達出作者對君主的感激和內心的慚愧。他在這個甲子的夜晚,在殿上接受君主的賜酒,感到慚愧自己無以回報君恩,但他仍然舉起紫金杯,表示心懷感激。
整首詩通過景物描寫和表達個人情感,展現了作者的內心世界和對君主的忠誠和感激之情,同時也表達了對美好事物的向往和追求。
“簾幙參差晚不開”全詩拼音讀音對照參考
yù zhí yù táng bài cì yù jiǔ
寓直玉堂拜賜御酒
guī yā lù xù duò gōng huái, lián mù cēn cī wǎn bù kāi.
歸鴉陸續墮宮槐,簾幙參差晚不開。
xiǎo yǔ suì jiāng qiū sè zhì, cháng fēng shí sòng shì shēng lái.
小雨遂將秋色至,長風時送市聲來。
jìn zhān běi dǒu xuán jī cì, yóu mèng xī shān cuì bì duī.
近瞻北斗璇璣次,猶夢西山翠碧堆。
cán kuì jūn ēn lái jiǎ yè, diàn tóu xuān quàn zǐ jīn bēi.
慚愧君恩來甲夜,殿頭宣勸紫金杯。
“簾幙參差晚不開”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。