“梓花紅綻碎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梓花紅綻碎”全詩
梓花紅綻碎,粟穗綠垂低。
村婦猶多跣,山猿逐少啼。
東川雖已過,錦里尚云西。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《小溪縣》范成大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《小溪縣》
刈麥千平壟,橫槎一小溪。
梓花紅綻碎,粟穗綠垂低。
村婦猶多跣,山猿逐少啼。
東川雖已過,錦里尚云西。
中文譯文:
收割麥田千百條,一條小溪橫過旁邊。
梓花紅色綻放散開,玉米穗兒綠意低垂。
村中婦女依然赤腳行走,山間猿猴聲音漸漸減少。
東川的山川景色雖已經過去,錦里的美景仍在向西延伸。
詩意與賞析:
這首詩詞《小溪縣》是宋代的作品,由范成大所創作。詩中描繪了一個農村景色,展現了農田的豐收景象和自然的美妙之處。
首先,詩人描述了麥田的景象,刈麥的農民們在千百條平坦的麥田上辛勤勞作。小溪橫貫其中,給整個景色增添了一抹生機和活力。
接著,詩人以細膩的筆觸描繪了梓花和玉米穗的景色。梓花綻放成紅色,點綴在田間,而玉米穗則垂掛在綠意盎然的田野上。這些細節描寫展示了大自然的美麗和豐饒。
詩的下半部分,詩人描述了村中的婦女和山中的猿猴。村婦們依然赤腳行走,這可能暗示著貧困的生活狀況,但也表達了她們對土地的依戀和對生活的執著。山中的猿猴聲音逐漸減少,可能是因為它們在遠離人類的干擾下減少了啼叫,這給人一種寧靜和和諧的感覺。
最后兩句“東川雖已過,錦里尚云西”,詩人以地名的方式表達了時間和空間的變遷。東川是指過去的時光,而錦里則象征了美好的未來。詩人認為,即使時光流逝,美好的景色依然向西延伸,展現出希望和向往。
《小溪縣》通過對農村景色的描繪,展示了大自然的美麗和人與自然的和諧。詩人以樸實的語言表達了對農民辛勤勞作和對自然景色的熱愛,同時也透露出對美好未來的向往和希望。整首詩流露出一種寧靜、樸素而又充滿生機的情感,給人以靜心、享受大自然之美的感覺。
“梓花紅綻碎”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo xī xiàn
小溪縣
yì mài qiān píng lǒng, héng chá yī xiǎo xī.
刈麥千平壟,橫槎一小溪。
zǐ huā hóng zhàn suì, sù suì lǜ chuí dī.
梓花紅綻碎,粟穗綠垂低。
cūn fù yóu duō xiǎn, shān yuán zhú shǎo tí.
村婦猶多跣,山猿逐少啼。
dōng chuān suī yǐ guò, jǐn lǐ shàng yún xī.
東川雖已過,錦里尚云西。
“梓花紅綻碎”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。