“斥鷃蓬蒿元自足”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斥鷃蓬蒿元自足”全詩
四壁塵埃心似水,一生風露鬢先秋。
病衰謹謝吳中客,技拙甘同楚國優。
斥鷃蓬蒿元自足,世間何必臥高樓%
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《仲行再示新句,復次韻述懷》范成大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《仲行再示新句,復次韻述懷》
作者:范成大(宋代)
神仙懶學古浮丘,
祖意慵參老趙州。
四壁塵埃心似水,
一生風露鬢先秋。
病衰謹謝吳中客,
技拙甘同楚國優。
斥鷃蓬蒿元自足,
世間何必臥高樓。
中文譯文:
神仙懶得學習古代的浮丘,
祖先的意愿也懶得參與到老趙州。
四壁積滿了塵埃,心思如同流水,
一生經歷的風露已使鬢發先衰。
雖然病衰,但我要謹向吳中的客人致謝,
我的技藝雖然拙劣,卻甘心與楚國的文人相比。
斥退了鷃鳥和蓬蒿,我仍然滿足于自己的生活,
世間的繁華高樓,何必讓我沉溺其中呢?
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者范成大對自己的生活態度和人生觀的思考。詩中的神仙象征著那些超脫塵世的存在,他們懶散地度日,不關心世俗的事物。作者通過對神仙的描繪,表達了自己對古代文化的漠視,他認為神仙不去學習古代典籍,自己也不需要過分追求古人的意愿。
詩中的四壁塵埃和心思如水,抒發了作者內心的孤獨和沉思。他感嘆自己一生經歷的風露,使得他的鬢發提前變白衰老。這里的風露可以理解為人生的風風雨雨,經歷的各種挫折和考驗。
盡管作者身體狀況已經衰弱,但他仍然感激吳中的客人,表示自己對于他們的關心和幫助心存感激。他謙虛地承認自己的技藝并不出眾,但樂于與楚國的文人們并肩而行。
最后兩句表達了作者對于世俗繁華的厭倦和超脫。他斥退了鷃鳥和蓬蒿,意味著他不再追求功名利祿和名利,滿足于自己平凡的生活。他認為世間的高樓繁華并不是他追求的目標,他寧愿選擇簡樸的生活方式。
這首詩詞表達了范成大對于功名利祿和世俗繁華的超脫態度,倡導著一種簡樸、淡泊的生活理念。詩中的意境清新淡雅,語言簡練,通過對自然景物和人生哲理的描繪,展現了作者內心深處的思考和感悟。
“斥鷃蓬蒿元自足”全詩拼音讀音對照參考
zhòng xíng zài shì xīn jù, fù cì yùn shù huái
仲行再示新句,復次韻述懷
shén xiān lǎn xué gǔ fú qiū, zǔ yì yōng cān lǎo zhào zhōu.
神仙懶學古浮丘,祖意慵參老趙州。
sì bì chén āi xīn shì shuǐ, yī shēng fēng lù bìn xiān qiū.
四壁塵埃心似水,一生風露鬢先秋。
bìng shuāi jǐn xiè wú zhōng kè, jì zhuō gān tóng chǔ guó yōu.
病衰謹謝吳中客,技拙甘同楚國優。
chì yàn péng hāo yuán zì zú, shì jiān hé bì wò gāo lóu
斥鷃蓬蒿元自足,世間何必臥高樓%
“斥鷃蓬蒿元自足”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。