“高浪兀孤嶼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高浪兀孤嶼”全詩
綿綿淮山來,閃閃沙鳥去。
落木兩山家,炊煙南北渡。
眉伸擊汰行,夢愕阻風處。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《長風沙》范成大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《長風沙》
夕陽明遠帆,
高浪兀孤嶼。
綿綿淮山來,
閃閃沙鳥去。
落木兩山家,
炊煙南北渡。
眉伸擊汰行,
夢愕阻風處。
中文譯文:
夕陽明亮地照耀著遠方的船帆,
巨浪沖擊著孤立的小島。
綿延的淮山蜿蜒而來,
閃爍的沙鳥飛往遠方。
樹葉飄落在兩岸的住宅,
炊煙從南方和北方的渡口升騰。
眉頭舒展,擊退波濤的行程,
夢魘被驚醒,阻擋了風的路徑。
詩意和賞析:
這首詩詞《長風沙》是宋代詩人范成大創作的作品,通過描繪自然景物的變化和表達內心情感,展現了作者對風沙景象的感慨和自我反思。
詩中的夕陽明亮地照耀著遠方的船帆,給人一種遼闊和壯麗的感覺。高浪沖擊著孤立的小島,形象地描繪了風浪的猛烈和荒涼。綿延的淮山蜿蜒而來,閃爍的沙鳥飛往遠方,展示了大自然的生機和流動性。樹葉飄落在兩岸的住宅,炊煙從南方和北方的渡口升騰,描繪了人們在風沙之中生活和遷徙的景象。
詩的后兩句表達了作者的內心感受。眉頭舒展,擊退波濤的行程,顯示了作者積極應對困境和挑戰的態度。夢魘被驚醒,阻擋了風的路徑,暗示著作者在困苦和艱難中迎戰,尋求自我突破和超越。
整首詩以描繪風沙景象為主線,通過具象的描寫和抽象的意象,傳達了作者對自然環境和人生境遇的感慨,以及積極面對困境的勇氣和決心。這首詩詞以其獨特的意境和情感表達,展現了范成大詩人的才華和對人生哲理的思考。
“高浪兀孤嶼”全詩拼音讀音對照參考
cháng fēng shā
長風沙
xī yáng míng yuǎn fān, gāo làng wù gū yǔ.
夕陽明遠帆,高浪兀孤嶼。
mián mián huái shān lái, shǎn shǎn shā niǎo qù.
綿綿淮山來,閃閃沙鳥去。
luò mù liǎng shān jiā, chuī yān nán běi dù.
落木兩山家,炊煙南北渡。
méi shēn jī tài xíng, mèng è zǔ fēng chù.
眉伸擊汰行,夢愕阻風處。
“高浪兀孤嶼”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。