“兩兩黃鸝相應”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩兩黃鸝相應”全詩
睡起不勝情,行到碧梧金井。
人靜,人靜,風弄一枝花影。
分類: 如夢令
作者簡介(秦觀)

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。
《如夢令》秦觀 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《如夢令·門外綠蔭千頃》
門外綠蔭千頃,
兩兩黃鸝相應。
睡起不勝情,
行到碧梧金井。
人靜,人靜,
風弄一枝花影。
中文譯文:
門外是一片千頃的綠蔭,
兩只黃鸝互相呼應。
從睡夢中醒來,充滿了情感,
走到碧梧樹旁邊的金井。
四周安靜,非常靜謐,
風輕輕吹拂著一枝花的倩影。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代詩人秦觀創作的《如夢令》中的一首。詩人以簡練而富有意境的語言,描繪了一個優美寧靜的自然景象。
首先,詩中描述了門外綠蔭千頃的景象,給人一種清新和舒適的感覺。綠蔭是大自然給人們帶來的恩賜,象征著生命和繁榮。
接著,詩人寫到兩只黃鸝相互呼應的情景。黃鸝是美麗的鳥類,它們的歌聲相互應和,形成了一種和諧的音樂。這里可以理解為詩人將自然界的聲音與自己的情感相連,表達了他內心深處的喜悅和愉悅。
在第三、四句中,詩人通過“睡起不勝情”表達了自己在這美景中的情感激蕩,感嘆之情溢于言表。接著,他行至碧梧樹旁的金井,這里的碧梧樹和金井都是自然界的景觀,進一步襯托了詩人的情感。
最后兩句“人靜,人靜,風弄一枝花影”,通過反復的“人靜”表達了詩人的內心寧靜,而“風弄一枝花影”則展示了風輕拂花影的美好景象,給人一種恬靜而又動人的感覺。
總體來說,這首詩詞通過對自然景物的描繪以及與詩人情感的交融,表達了一種寧靜、美好的心境。它讓讀者感受到大自然的生機與美麗,同時也展示了詩人內心深處的喜悅和對自然的贊美之情。
“兩兩黃鸝相應”全詩拼音讀音對照參考
rú mèng lìng
如夢令
mén wài lǜ yīn qiān qǐng,
門外綠蔭千頃,
liǎng liǎng huáng lí xiāng yìng.
兩兩黃鸝相應。
shuì qǐ bù shèng qíng,
睡起不勝情,
xíng dào bì wú jīn jǐng.
行到碧梧金井。
rén jìng, rén jìng,
人靜,人靜,
fēng nòng yī zhī huā yǐng.
風弄一枝花影。
“兩兩黃鸝相應”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。